Exemples d'utilisation de "с одним из" en russe

<>
С одним из трех симптомов Шарко? Charcot Triadı'ndan yalnızca bir semptomla mı?
Этот придурок работал с одним из наших. Ya bu ne iş yaptığımızı bilen birisiyse?
Мы предлагаем эксклюзивное интервью с одним из бывших одноклассников Ника. Şimdi Twisp'in eski sınıf arkadaşlarından biriyle özel bir röportajımız var.
А она встречается с одним из тех двух, которых ты считаешь друзьями. Fakat o, dünyada arkadaşım diyebileceğin iki kişiden birisiyle birlikte olmayı tercih etti.
Я консультант полиции Нью-Йорка и мне нужно поговорить с одним из арендаторов. Evet. Ben de bir NYPD danışmanıyım. Ve buranın sakinlerinden birisi ile görüşmeliyim.
С одним из полицейских телефонов? Hem de elinde uydu telefonuyla?
Твоя ДНК совпала с одним из образцов спермы в Блэр Уотсон, полученных в ту ночь. Senin DNA'n, Blaire Watson'da o gece bulunan sperm örnekleriyle eşleşti. - Hayır, imkânsız.
Зачем ему ходить к юристам больницы, если он судится с одним из его работников? Bu hiç mantıklı değil. Neden onların çalışanlarından birine karşı dava açacaksa hastanenin avukatıyla görüşsün ki?
с одним из наших консультантов. Sizi madde uzmanlarımızdan biriyle tanıştıracağım.
Нужно поговорить с одним из рабочих.. Burada çalışan bir adamla konuşmamız gerek...
Возможно Даннинг снюхался с одним из них. Belki Dunning onlardan birisi ile ahbap olmuştur.
Недавно я играл в шахматы в парке Вашингтон Сквер с одним из жуликов, который годами обирает туристов. Kendimi bir gün Square Park'ta turistlerin parasını almak için satrançta hile yapan bir dolandırıcı ile oyunun ortasında buldum.
Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей. Şehrin en gözde meth satıcısı ile en gözde yargıcı bekleme odasında.
Перед ужином она повздорила с одним из пациентов, Дэвидом Хойлом. Akşam yemeğinden önce hastaların biriyle ağız kavgası yapmış, David Hoyle.
В ноябре 2012 года подписал четырёхлетний контракт с одним из лидеров хорватского баскетбола, командой "Цибона". 2012'nin Kasım'ında Hırvatistan'ın Cibona takımıyla dört yıllık anlaşmaya vardı.
В 115 году римская армия, ведомая императором Траяном, вела борьбу с одним из её главных врагов, Парфянской империей. 115'te, İmparator Trajan, Part İmparatorluğu'nda karşı doğu seferinin başındaydı.
Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое. Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar.
У меня был матч по армрестлингу с одним здоровым парнем. Harika sürdün. Ve benden uzun bir çocuğu bilek güreşinde yendim.
С одним большим исключением. Büyük bir istisna ile.
Вы с одним другом и Кудлоу забрались на строительную площадку. Siz, Cudlow ve bir arkadaşınız inşaat alanına gizlice girmişsiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !