Exemples d'utilisation de "с телом" en russe

<>
Тогда почему его не нашли рядом с телом? Peki, o zaman neden cesedin yanında yoktu?
В последний раз эта сумка для гольфа была рядом с телом мертвой девушки. Bu golf çantası en son gördüğümüzde, öldürülen bir kızın cesedinin yanı başındaydı.
Безнадежно отравленного наркотиками бедного месье Лестера кладут рядом с телом месье Ву Линга. Uyuşturucu kullanmış olan zavallı Bay Lester, Bay Wu Ling'in cesedinin yanına bırakılıyor.
Два пилота, соединенные разумом, с телом гигантской машины. İki pilotun zihni dev bir makinenin gövdesinde anıları aracılığıyla kaynaşıyor.
Я не убивала его! манипуляции с телом являются правонарушением. Onu ben öldürmedim. - Yemin ederim. Kesinlikle ben değilim.
Мертвая женщина с телом шла за Энни до самого дома. Bedeni olan ölü bir kadın Annie'yi eve kadar takip etmiş.
Ты что делаешь с телом Юн Чжэ?! Sen, Yoon Jae'nin bedeniyle neler yapıyorsun öyle?
По сути, у нас мужчина лет с телом -летнего и мозгом -летнего. Aslında burada yaşında vücuda ve yaşında bir beyine sahip yaşında bir adam var.
Хорошо, Хоукс, помоги мне с телом. Hawkes, yardım et de cesedi içeri alalım.
Мне нравится импровизировать с телом. Vücudum ile doğaçlama yapmayı seviyorum.
Чувак, вся эта тема с телом Христа была для его учеников. Dostum, o beden Hristiyanlara ait, müritlerin yemesi için daha çok.
Я помогу тебе с телом. Sana ceset için yardım edeyim.
Рядом с телом нет крови. Cesedin etrafında hiç kan yok.
Говорит он поймал блондинку с телом Рэймонда около: 30. Dediğene göre saat 0 sularında Raymond'un üstünde bir sarışın yakalamış.
Она там с телом? Cesetle birlikte içeride mi?
После смерти Блу он попрощался с телом. Mavi öldükten sonra, cesediyle yalnız kaldı.
Я признаю власть разума над телом. Zihnin vücut üzerindeki gücüne saygı duyarım.
У меня нет контроля над телом, и совершенно не могу управлять своими эмоциями. Ne bedenim üzerinde kontrol sahibi olabiliyorum ne de kalbime sahip çıkıp duygularımı kontrol edebiliyorum.
Это было под телом. Bunu cesedin altında bulduk.
Если они разозлятся, могут управлять телом человека. Yeterince öfkeli olurlarsa bir insanın bedenini kontrol edebilirler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !