Exemples d'utilisation de "с участием" en russe

<>
Вы самозваный цензор только историй с участием крупных рекламодателей. Sadece büyük reklamcıları içeren haberlerde sansürcü tayin ettin kendini.
У нас есть любительская съемка сегодняшнего происшествия с участием убийцы Дяди Дэйва, Акселя Фоули. Öğleden sonra yaşanan bir olayın amatör görüntülerinde Dave Amca'ya saldıran, Axel Foley de var.
Это стрельба с участием офицера. Ben onu vuran polis memuruyum.
Это дело с участием детей с дефектами слуха. Bu dava işitme engelli insanlarla ilgili bir dava.
Мне удалось посмотреть некоторые файлы с участием аудиторских фирм. Bizim muhasebeci şirketimizle ilgili bir takım dosyalara bakmam gerekiyor.
Мы сделаем всё по-простому, обычный тур по участку с участием детектива Диаз и меня. Basit bir şey yapacağız Dedektif Diaz ve benim rol aldığımız, merkezde anlaşılır bir tur.
С участием мотоцикла. Один человек погиб. Bir motosiklet karışmış, bir ölü.
будет проведено внешнее расследование, а затем слушание с участием незаинтересованного посредника. ve dışardan yürüyülecek olan soruşturma tarafsız arabulucu bi yargıç tarafından takip edilecek.
Насильственные преступления с участием обычных людей, людьми, вроде вас. Örneğin, normal insanların işlediği şiddetli suçları görür. Sizin gibi insanların.
Я не знаю ни одной операции с участием Франко. Franko'yu içeren herhangi bir göreve dair bir bilgim yok.
С участием потрясающей мисс Рэкел Уэлч. Karşınızda Bayan Raquel Welch'in harika parformansı.
После дорожного инцидента с участием грузовика коалиции, долго накапливавшееся раздражение сегодня вылилось во всплеск насилия и отчаяния. Bir koalisyon kamyonunun yol açtığı ölümcül kaza sonrası uzun süren hüsran bugün şiddet ve çaresizlik şeklinde patlama yaptı.
Перестрелка с участием полиции. Polisle karşılıklı çatışma oldu.
С участием твоего старого приятеля Джесси Пинкмана. Eski dostun Jesse Pinkman var işin içinde.
Сейчас я бы хотела узнать информацию о готовящейся сделки, с участием твоей компании. Şirketin bir medya anlaşması yapıyor ve arka plandan bana bilgi verebilir misin diye aradım.
Дела с участием детей самые трудные. Çocukların olduğu davalar en çetin olanlarıdır.
Песня записана с участием американской певицы Tinashe и американским рэпером Chance the Rapper. Şarkı Amerikalı sanatçı Tinashe'nin ve Amerikalı hip-hop sanatçısı Chance the Rapper'ın vokallerini içeriyordu.
Британская марка обуви Bionda Castana выпустила фильм с участием Ганди под названием "David Gandy's Goodnight". İngiliz ayakkabı markası olan, Bionda Castana; Gandy'nin yer aldığı "David Gandy'den İyi Geceler" (David Gandy's Goodnight) adlı filmi yayınladı.
Музыка была записана ещё в 2008 году с участием Frost, Teloch и Ice Dale, требовались только вокал и тексты. Albümün geri kalanı; bateride Frost, gitarda Teloch ve Ice Dale ve basgitarda King'in yer aldığı kadroyla 2008 yılında çoktan kayda geçirilmişti.
"Гонщик" () - фильм 1928 года, немая комедия с участием Гарольда Ллойда в главной роли. Speedy, başrolde Harold Lloyd'un yer aldığı ve yönetmenliğini Ted Wilde'nin yaptığı 1928, ABD yapımı sessiz bir komedi filmidir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !