Exemples d'utilisation de "с целью" en russe
Момент сбора общины с целью плодотворного улова следует понаблюдать.
Bereketli bir avlanma için topluluğun bir araya gelmesi izlenecek anlardan biri.
Мы желаем субсидировать продуктовую систему с целью создания "загадки".
Biz gıda sistemini "Mistik" bir ucuzluk için subvansiye ediyoruz..
Убийство, подстрекательства, заговор с целью организации взрыва.
Cinayetten, isyana teşvikten ve patlamaya yol açma iddiasından.
Программа, разработанная с целью создания идеального мира.
Mükemmel bir dünya yaratması için tasarlanmış bir program.
Это же явный сговор, затеянный с целью уничтожить невинного человека.
Bu açıkça masum bir insanı yok etmek için tasarlanmış bir komplo.
Все сохранившиеся исторические свидетельства указывают на пожирание детских человеческих душ с целью выживания.
Bugüne kadar gelebilen hikâyelerin hepsinde hayatta kalabilmesi için çocukların ruhlarına ihtiyacı olduğu anlatılıyor.
Тони позвонил в магазин подержаных пластинок с целью их оценки.
Tony fiyat biçmeleri için ikinci el bir plak dükkanını aradı.
Если умрем, сделаем это с целью и без всякого шоу.
Ölürsek, ölümümüz bir amaç uğruna olsun; gösteriş için değil.
Множество старинных шпионских приборов Щ.И.Т.а было разработано с целью выглядеть невинно, если шпиона разоблачат.
Evet. Birçok klasik S.H.I.E.L.D. casus aracı olur da casus yakalanırsa diye masum görünecek şekilde tasarlanmıştır.
Контрабанда наркотиков, заговор с целью убийства.
Uyuşturucu kaçakçılığı, cinayet için bir nedendir.
Вооруженное ограбление, нападение, хранение с целью распространения.
Silahlı soygun, ırza geçmek satmak amacıyla mal bulundurma.
После этого в Донору отправили межпартийную делегацию с целью срочно установить причины.
Olaydan sonra iki partinin üyelerinden oluşan bir keşif heyeti acilen Donora'ya gönderilmişti.
С целью инвестиций в проекты для блага общества.
Amacı halkın iyiliği için yapılan projelere yatırım yapmak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité