Exemples d'utilisation de "с этим" en russe

<>
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Все вокруг меня как-то с этим связаны. Çevremdeki herkes bir şekilde bu olayla alakalı.
Деймон уже повеселился с этим воспоминанием. Damon bu konuda dalga geçti zaten.
Док, сможешь с этим бельишком что-нибудь сделать? Doktor, bu kadın donunu da çıkarabilir misin?
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии. Bırakalım bunu da kadınsı hisler departmanı açıklasın.
Я немного путаюсь с этим приспособлением. Bu şey benim biraz kafamı karıştırdı.
Мы вместе разберемся с этим. Teslim ol, bunu hallederiz.
Джин Хант с этим всем связан. Bu işin merkezinde Gene Hunt var.
И ты ведешь дела с этим человеком? Sen de bu adamla iş mi yapıyorsun?
Мы из-за тебя тут застряли с этим психом. Bu manyakla burada tıkılıp kalmamızın tek sebebi sensin.
Не знаю как поступить с этим платьем. Bu elbise ile ne yapacağım, bilmiyorum.
Рейган, что с этим делом? Reagan, bu davadaki olay ne?
Я сейчас в центре событий и полиция проверяет всех, кто с этим связан. Şu anda tam olayın içindeyim. Bu işe karışmış olan şirketteki herkesi kontrol etmek istiyorlar.
С этим чертовым домом! Şu lanet olası eve!
Думаешь, сможешь встречаться с этим парнем? O çocukla gerçekten arkadaş olabileceğini mi sanıyorsun?
С этим черепе разобраться может только Дэниел. Kafatasının üzerinde çalışmak için gereken adam Daniel.
Надо навсегда с этим покончить. Bu işi bir şekilde temizlemeliyim.
Я с этим клоуном встречалась. Eskiden şu palyaço ile çıkmıştım.
Вроде сложно соревноваться с этим, правда? Onunla yarışmak çok zordur, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !