Exemples d'utilisation de "самолетов" en russe
у меня неприятная новость - правительство решило продать немцам моторы для самолётов.
Korkarım, nahoş haberler. Kabine, Almanlara uçak motoru satmaya karar verdi.
Благодарю за то, что выступаете от имени маленьких самолётов.
Biz, küçük uçakları temsil ettiğin için teşekkür etmek istiyorum.
Джек и Дэвид уже начали думать, что никогда не увидят настоящих самолётов когда неожиданно наземное обучение завершились!
Jack ve David, gerçek bir uçağı asla göremeyeceklerine inanmaya başladılar ama, Kara Okulu günleri aniden bitti!
Твой дядя Рамзи может рассказывать нам свои истории о крушении самолётов.
Belki, Remzi Amcan, yine bize uçak kazası hikayesini anlatır.
Но все это до того, как пару самолетов влетает в небоскребы и погибает маленькая девочка.
O, ancak bir uçağın ikiz kulelere dalıp küçük bir kızın ölümüne neden olana kadar olur.
Вопрос в том, "Достаточен ли наш парк самолетов, чтобы покрыть все эти линии?"
Şimdi soru şu, "Bütün bu şehirlere yetecek kadar uçağımız var mı?" Sessiz ol.
Этого достаточно, чтобы требовать замены самолётов.
Bu kadarı uçakların değişmesi için yeterli olur.
Шесть спасательных самолётов находятся над местом крушения и сбрасывают в воду спасательные плоты...
Aynı zamanda kurtarma uçağı kaza alanının üstünde uçuyor ve suya cankurtaran salı bırakıyorlar.
Что означает, что это здание находится на пути самолетов.
Federal Havacılık Kurulu hava pistine yakın bir yer olduğunu söylüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité