Exemples d'utilisation de "сбежала" en russe

<>
Сначала она огрызалась, а потом и вовсе сбежала из дома и стала манекенщицей. Yeğenin de böyle başladı. Sonra kaçtı gitti ve ufacık etekler giyen bir model oldu!
Два года назад моя дочь Лили сбежала из дома. Yaklaşık iki yıl önce, Kızım Lilly evden kaçtı.
Она сбежала из секты? Bir tarikattan mı kaçmış?
И она сбежала, как я. Ama o da benim gibi kaçmış.
Поэтому ты просто сбежала. Yani öylece kaçtın demek.
Социальная служба нашла ей новую семью, но она сбежала. Sosyal hizmetler onu başka bir aileye verdi ama o kaçtı.
Команда "Разы" сбежала прошлой ночью. "Raza" mürettebatı dün gece kaçtı.
Если мы скажем ей, что Джулиана сбежала. Eğer ona Julianna'nın kaçtığını söylersek düğünü iptal eder.
Ты уже сбежала со мной. Benimle bir kere kaçtın bile.
Босс, невеста сбежала! Şef, Gelin kaçtı.
Но она сбежала с Лавом. O, Luv ile kaçtı.
Писательница, похоже, сбежала. Yazar da kaçmış gibi görünüyor.
Ведь в Гиле она от тебя сбежала. Seni Gila'dayken bırakıp gitti ya.
Но, по словам управляющего, Невеста сбежала посреди церемонии. Lakin Otel Müdürü gelinin düğünün ortasında düğünü terk ettiğini söyledi.
Вы думаете, Синди сбежала? Cindy'nin kaçtığını filan mı düşünüyorsunuz?
Я сбежала, чтобы найти выход. Başka bir yol bulmak için kaçtım.
У вас была шикарная свадьба, а жена потом от вас сбежала? Yoksa muhteşem bir düğün yapıp, sonra karın tarafından terk mi edildin?
Она сбежала со своей свадьбы! Daha yeni kendi düğününden kaçtı.
Моя приемная дочь сбежала и присылает мне это. Üvey kızım evden kaçtı ve bunları gönderiyor bana.
Сбежала с места преступления? Olay yerinden kaçmış demek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !