Exemples d'utilisation de "сбой" en russe

<>
Наверное, произошел технический сбой. Teknik bir arıza çıkmış olmalı.
Это должен быть какой-то сбой. Bir tür hata olmuş olmalı.
Но их датчики зафиксировали сбой при анализе космического излучения. Ama sensör sistemleri uzay radyasyonu analizinde bir hata saptamışlar.
Я думала, это какой-то сбой. Bir tür geçici arıza olduğunu düşünmüştüm.
Они подумают что это просто временный сбой. Monitörlerinde kısa süreli bir arıza olduğunu zannedecekler.
И это значит, что таймер системы охраны дал сбой. Buna bakınca düşünüyorum da güvenlik sistemimizin dahili saatinde sorun olmalı.
Похоже, какой-то внезапный сбой. Felaket bir arıza gibi görünüyor.
Может, просто сбой. Küçük bir arıza olabilir.
Одной из них называют сбой в системе охлаждения благодаря быстрой реакции спасателей - обошлось без жертв. Yetkililer, patlamaya neyin neden olduğunu henüz bilmiyorlar ama havalandırma sisteminde meydana gelmiş olabilecek arızadan şüpheleniyorlar.
Может, это просто сбой? Muhtemelen sadece bir aksaklık oldu.
Этот бесперебойный ритм успокаивает нас, а малейший сбой приводит нас в смятение. Onların düzeni bize güven veriyor. Makinelerdeki en ufak aksaklık bile bu düzeni bozuyor.
Возможен необратимый сбой системы. Muhtemel önemli sistem arızası.
Пожалуйста. Если эта система даст сбой, уверяю, смерть Рассела Причарда - только начало. Eğer şebekesinde bir sorun çıktıysa seni temin ederim Russell Pritchard'tın ölümü daha sadece bir başlangıç.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !