Exemples d'utilisation de "свежую" en russe

<>
Хоть бы она свежую крысу сварила. En azından değişik bir fare kullanabilirdi.
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
Видишь свежую травку, растущую на том небольшом пригорке? Şu küçük bayırda yeni yeni yetişen otları görüyor musun?
Мы нашли свежую кровь На одной из коробок в хранилище. Oh, depodaki bir kolinin üstünde biraz taze kan bulduk.
Я принес тебе свежую сирень. Sana biraz taze leylak getirdim.
После того камня в почке я хочу есть только свежую еду. O böbrek taşından sonra artık, sadece taze şeyler yemek istiyorum.
"Америкэн Сэнчури" остается, но мы вносим свежую струю. American Century el değmemiş kalacak ama taze bir markayla. Kendi içimizden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !