Exemples d'utilisation de "своей семье" en russe

<>
Луи только что соврал мне о своей семье. Louis ailesi hakkında az önce bana yalan söyledi.
Скажи своей семье и друзьям... Ailene ve arkadaşlarına de ki...
Я позабочусь о своей семье... Aileme en iyi şartları sağlayacağım.
Нет. Я устала врать своей семье и друзьям. Hayır, aileme ve arkadaşlarıma yalan söylemekten yoruldum.
Он предан своей семье, не Афганистану. Adam, Afganistan'a değil, ailesine sadık.
Я забочусь о своей семье. Daha çok ailemle ilgileniyorum artık.
Рик лишь хочет жизни своей семье. Rick sadece ailesinin hayatta kalmasını istiyor.
Я всего лишь механик, заботящийся о своей семье. Ben sadece ailesini korumaya çalışan bir tamirciyim o kadar.
Хороший мужчина заботится о своей семье. İyi bir adam ailesine sahip çıkar.
Я должен думать о своей семье. Bana ihtiyacı olan bir ailem var.
Там я дал своей семье положение, и теперь я заслуживаю награду. Orada aileme bir yer edindim ve şimdi de bir karşılığı hak ediyorum.
Я хочу заботиться о своей семье. Tek istediğim aileme göz kulak olmak.
Прекратите вести себя как упрямый идиот и подумайте о своей семье? İnatçı bir ahmak gibi davranmayı kesip de aileni düşünmeye ne dersin?
Изменить преданности своей семье, стране, работе... Sürekli kendini adadın ailene, ülkene, işine.
Вы оставили своей семье подержанный Субару. Ailene ikinci el bir Subaru birakiyorsun.
Позаботьтесь о своей семье. Ailenize göz kulak olun.
Я хотел доказать это своей семье, но ещё больше доказать самому себе. Aileme kanıtlamam gereken çok şey var ama kendime kanıtlamam gereken şey daha fazla.
Заботьтесь о своей семье, а я позабочусь о своей. Siz kendi ailenizle ilgilenin Mr Monroe, ben kendiminkiyle ilgilenirim.
Давай забудем это. Я хочу вернуться к своей семье. Ama artık ikimiz de yetişkiniz, bunları geride bırakalım.
Позаботьтесь о своей семье сегодня. Bu akşam ailenizin yanında olun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !