Exemples d'utilisation de "свои глаза" en russe

<>
Я давным-давно закрыл свои глаза. Gözlerimi uzun süre önce kapattım.
Да. Буду держать свои глаза широко открытыми. Evet, bunun için gözümü açık tutacağım.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Проверь мои глаза, Джей. Gözlerime bir baksana, Jay.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Конечно. У вас есть нос, а у меня глаза. Senin burnun iyi olabilir, benim de gözlerim çok iyi.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Мне нравятся ваши глаза. Göz yuvarlakların hoşuma gitti.
Не закрывай глаза, когда дышишь. Nefes alıp verirken gözlerini açık tut.
Большой меч и голубые глаза - ты пожалеешь, что издевался над нами! O dev kılıcınla ve hipnotik mavi gözlerinle bizimle alay ettiğin güne lanet edeceksin!
Откройте глаза, м-р бывший президент. gözlerini, Sayın Eski Başkan.
У тебя безумные глаза. Çünkü gözlerin delirmişsin gibi.
Я просто стояла, закрыв глаза. Orada gözlerim kapalı bir şekilde durdum.
Они не нарисовали огромные глаза на ягодицах? Kalçalarına kocaman komik gözler de çizmişler mi?
Взамен, я предлагаю вам закрыть глаза, и освежить вашу собственную память. Bu yüzden bunu yerine sizleri gözlerini kapatmaya ve kendi anılarınızı canlandırmaya davet ediyorum.
Просто я открыла глаза. Sadece artık gözlerim açıldı.
Не совсем. Только его глаза, горящие как пламя. Sadece yangın ile yanan, onun parlak gözlerini gördüm!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !