Exemples d'utilisation de "свои места" en russe

<>
Возвращайтесь на свои места. İşinize dönün, millet.
Всему личному составу явиться на свои места! Tüm personel, derhal görev yerlerine gitsin.
Все в моей жизни встало на свои места, партнер. Oh, benim için artık her şey yerine oturuyor ortak.
Кажется, всё встало на свои места. Her şey yerli yerine oturuyor gibi görünüyor.
Для окружного прокурора всё встало на свои места. Bölge savcısına göre bu her şeyi ortaya çıkarıyordu:
Всё вернулось на свои места. İşler tekrar olması gerektiği gibi.
И Джесс, попроси пожалуйста Уинстона помочь тебе вернуть мебель на свои места? Jess, Winston'a mobilyaları dışarı atmasını söyleyebilir misin? Bu sırada egzersiz yapabilir.
минут чтобы занять свои места, пожалуйста. Yerlerinize geçmek için son dakika, lütfen.
Всё возвращается на свои места. Yaptığı her şey tersine döndü.
Леди и джентельмены, занимайте свои места, пожалуйста. Bayanlar ve baylar, yerlerinizi alabilir misiniz, lütfen?
А теперь пора занять свои места, желаю Вам удачи. Pekalâ, yerlerine geçme vakti, hepinize iyi şanslar diliyorum.
Нет я пытаюсь подать пример, чтобы все вернулось на свои места. Örnek olmaya, her şeyi eski haline döndürmeye çalışıyorum. Eski haline döndüremezsin!
Займите свои места. Немедленно. Herkes yerine geçsin hemen.
Теперь всё встало на свои места. Şimdi her şey daha mantıklı geliyor.
Итак, занимайте свои места. Pekâlâ arkadaşlar, oturun lütfen.
Займите все свои места, пожалуйста. Herkes lütfen oturduğu yeri bulabilir mi?
Прошу всех занять свои места! Всем удачи! Pekâlâ arkadaşlar, takımlarınıza geçin, bol şans!
Пассажиров просим занять свои места. Yolcuların trene binmeleri rica olunur.
Леди и джентльмены, займите свои места, расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой. Hanımlar ve beyler! Lütfen arkanıza yaslanıp rahatlayın ve sürüşün keyfini çıkarın.
Займём свои места и поговорим с ним, когда оно закончится. Şimdi koltuklarımıza oturacağız ve şovdan sonra gidip onunla konuşacağız. Tamam mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !