Exemples d'utilisation de "свои таланты" en russe

<>
Зря расходуешь свои таланты, Пэтти. Kendini buralarda ziyan ediyorsun, Patty.
Так часто люди себя переоценивают, растрачивают попусту свои таланты. İnsanlar sık sık kendilerini büyük görüp, yeteneklerini yanlış kullanıyor.
А это мой последний шанс показать свои таланты нашим крупным компаньонам. Ve bu da yeteneklerimi daha geniş çevrelere sergileyebilemk için son şansım.
После того, как они показали свои таланты, агентство решило назвать их Super Junior, и они стали Super Junior "05, первым поколением SuJu. Üyelerin bir piknikte şirkete yeteneklerini sergilemesinden sonra şirket grup isimlerini Super Junior olarak tamamladı ve sonunda resmen Super Junior "ın ilk jenerasyonu Super Junior" 05 oldular.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Есть и другие таланты. Başka yetenekler de var.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Твои таланты больше пригодятся в другой области. Senin yeteneklerin diğer işler için daha uygun.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Это выдающиеся люди, таланты которых простираются на самые разные сферы, люди, способные объединить различные сообщества. Bu beş kişi insanüstü yetenekleri ve geniş vizyonları sayesinde, farklı kesimleri biraraya getirmek için büyük işler başardılar.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Не только у тебя есть скрытые таланты. Gizli yetenekleri olan tek kişi sen değilsin.
"Мистер Спенсер" не ищет таланты для Голливуда. Bay Spencer Hollywood'dan gelen bir yetenek avcısı falan değil.
Вы не ищете новые таланты? Yeni bir yetenek arıyor musun?
Гениальные таланты не признаны. Gerçek yeteneğin değeri bilinmiyor.
Погоди, вот я вернусь и испытаю другие таланты. Diğer yeni yeteneklerimi uygulayacağım üst kata dönene kadar bekle.
Бэт унаследовала кулинарные таланты своего отца. Beth yemek yapma yeteneğini babasından almış.
Он настолько ценный кадр, что жалко растрачивать его таланты по пустякам. Aslında o harika bir kaynak. Böyle bir yeteneğin buralarda harcanması çok yazık!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !