Exemples d'utilisation de "своих детей" en russe

<>
Это служит доказательством того, что родители хорошо воспитали своих детей: Bu, ailelerin çocuklarını iyi yetiştirdiğini gösteriyor:
Надеюсь, что она воспитала своих детей именно такими, какой она была сама. Настоящими! Dilerim çocuklarını kendi yetiştiği gibi yetiştirmiştir, gerçek bir insan gibi!
У Абдул - Азиза было сыновей, из которых дожили до зрелого возраста и уже имеют своих детей. Abdülaziz'in oğlundan'sı hayatta kalarak yetişkinliğe ulaşabilmiş ve kendileri de çocuk sahibi olabilmiş.
Ты привела своих детей. Çocuklarını getirmişsin. -Evet.
Факт: она потеряет своих детей. Gerçek şu ki, çocuklarını kaybeder.
Отец больше не может удивить своих детей? Bir baba artık çocuklarına süpriz yapamıyor mu?
Сандерс развлекает своих детей. Sanders çocuklarıyla gezmeye çıkar.
Хорошие мамы воспитывают своих детей. İyi anneler çocuklarının yanında kalır.
В этой комнате все что-то делали для своих детей. Odanın içine baktığımda, Ebeveynlerin çoçukları için yaptıklarını düşündüm.
Все любят своих детей. Даже обезьяны. Herkes çocuğunu sever, maymunlar bile.
Это группа поддержки родителей, которые потеряли своих детей из-за насилия. Bu, şiddet sonucu çocuklarını kaybetmiş aileler için bir yardım kurumu.
Большинство родителей стараются делать лучшее для своих детей. Çoğu aile çocukları için en iyisini yapmaya çalışır.
Но даже они не пожирают своих детей. Ama yavrularını yiyen tek timsahlar değilmiş meğer.
Родителям не положено хоронить своих детей. Bu haksızlık. Anne babalar çocuklarını gömmemeli.
Ступайте, балуйте своих детей. Şimdi git ve çocuklarını şımart.
Что за человек вынуждает своих детей учавствовать в подобной шараде? Ne tür bir adam çocuklarını böyle bir maskaralığa karıştırır ki?
Вы хотите обеспечить будущее для своих детей? Çocuklarınızın geleceğini garanti altına almak ister misiniz?
Я вырастила своих детей охотниками? Evlatlarımı avcı olarak mı yetiştirdim?
А по-вашему, дон Пабло съел своих детей? Sana göre, Don Pablo çocuklarını mı yedi?
Можете оставить своих детей, пани Кригер. Çocuklar gerektiğinde arkada bırakılabilir, Bayan Chiger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !