Exemples d'utilisation de "свой нос" en russe

<>
Тогда съешьте свой нос. O zaman burnunu ye.
Можете прочистить свой нос? ihtiyar burnunu silebiliyor musun?
Как только этот "стелс" нацелит на нас свой нос, нам крышка! Çok yakında o gizli harekât gemisi burnunu bize çevirdi mi yemek gibi bittik demektir.
Тебе не следовало совать свой нос! Sen asla bu işe burnunu sokmamalıydın!
Это Папаша, кто все время надоедает и сует свой нос куда не следует! Oh, işte babam, her zaman bezdirici ve istenmediği yere burnunu sokan babam!
Разве нас с тобой не учили во все совать свой нос? Başkalarının işlerine burnumuzu sokmak için eğitilmedik mi, sen ve ben?
И чего она здесь шляется, суёт свой нос куда не просят. Neden hep buraya geliyor, istenmediği yerde herşeye burnunu sokmayı mı seviyor?
Элли хочет, чтобы я всюду совала свой нос. Ally, casusluk yapmam için zincire dahil olmamı istiyor.
Похоже, что Рой сунул свой нос или камеру в неправильное место. Belki, Roe, burnunu ya da fotoğraf makinesini yanlış yere soktu.
Покажите для записи, что детектив Шорс пытался вытереть нос о свой правый рукав. Dedektif Shores'un burnunu sağ kol gömleğinin ön kısmı ile siler gibi yaptığı zapta geçsin.
Конечно. У вас есть нос, а у меня глаза. Senin burnun iyi olabilir, benim de gözlerim çok iyi.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Ого! Нос прищемил. Oha, burun kıskacı.
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации". Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Ты чего нос воротишь? Burnunun şekli neden bozuldu?
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом: O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Мои нос был выточен самими богами, Фрэнк. Benim burnum tanrılar tarafından özenle oyulmuş, Frank.
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Но если близко посмотреть можно увидеть небольшую выпуклость где раньше был нос. Amam çok yakından bakarsan, burnunun olduğu yerde bir şişlik olduğunu görürsün.
А тебе нужно научиться самому менять свой подгузник. Sen de kendi bezini değiştirmeyi öğrensen iyi olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !