Exemples d'utilisation de "свой собственный" en russe

<>
Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности. Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı.
Враги Пабло нашли свой собственный метод. Pablo'nun düşmanları da kendi metotlarını bulmuşlardı.
Я писал свой собственный небольшой сценарий. Ben de küçük bir senaryo yazıyordum.
Каждый сорт имеет свой собственный уникальный уровень бесчисленных каннабиноидов и терпеноидов, которые придают конопле ее лекарственную ценность. Her otun kendine has özelliği var. Kannabinoidler ve terpenoidler, Kaç demlik alırsan o kadar tıbbi değeri olur.
Создай свой собственный клуб ". Git kendi kulübünü kur. "
У неё тоже есть свой собственный лабиринт. Onun da kendine ait özel labirenti varmış.
Бог вложил свой собственный свет в этого маленького ангела. Tanrı, o minik meleğin üstüne kendi ışığından serpti.
У Парацельса свой собственный план. Paracelsus kendi başına plan yapıyor.
Изучи свой собственный орган. Sadece seninkinin üstüne çalış.
Типа, хочется купить себе свой собственный дом. insan kendine böyle bir yer satın almak istiyor.
Ты свой собственный адвокат. Anladım. Kendini temsil ediyorsun.
Пока мы не приобретем свой собственный. Kendimize ait bir yer oluncaya kadar.
Гепарин несовместим с пиявками, потому что они производят свой собственный антикоагулянт. Heparin ve sülük bir arada olmaz çünkü ikisi de kendi antikoagülanını üretir.
Значит, Джесси взорвал свой собственный протест? Yani Jesse kendi protestosunu mu havaya uçurdu?
Эбби держала свой собственный аптечный пункт? Abby dispanserde kendi otunu mu satıyormuş?
Однажды Эбби откроет свой собственный магазин. Abby bir gün kendi mağazasını açacak.
Чен выбрал свой собственный путь. Hayır. Chan kendi yolunu seçti.
Некоторые прокладывают свой собственный курс, ведомые верой, в поисках не места, но родственной души. Bazıları, kaderin de yardımıyla, kendi yollarını çizer. Belli bir hedefleri yoktur ama benzer ruhlara sahiptirler.
После этого Дре организовал свой собственный лейбл Aftermath Entertainment, ставший дочерней организацией по отношению к Interscope Records. 1996'da Death Row Records'un dağıtıcı firması Interscope Records'un altında kendi plak şirketi Aftermath Entertainment'i kurdu.
Toshiba создала свой собственный стек Bluetooth для использования на Microsoft Windows. Toshiba, Microsoft Windows'ta kullanmak üzere kendi Bluetooth yığınını oluşturdu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !