Exemples d'utilisation de "свой шарф" en russe

<>
Я забыла свой шарф. Üzgünüm, fularımı unutmuşum.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Но сначала я должен где-то заложить этот кашемировый шарф. Ama önce bu kaşmir atkıyı bir rehinciye vermem gerek.
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации". Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Я купил ей миленький шарф. Ona hoş bir eşarp almıştım.
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом: O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Сюда. Повяжи этот шарф на глаза. Al, bu atkıyı gözlerine sar.
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Да, мне нравится твой шарф. Evet, ben de eşarbını beğendim.
А тебе нужно научиться самому менять свой подгузник. Sen de kendi bezini değiştirmeyi öğrensen iyi olur.
Я просто пришла забрать шарф. Buraya fularımı unuttuğum için gelmiştim.
Когда открою свой бар. Kendi barımı açtığım zaman.
Если есть фотография, на ней может быть зеленый шарф. Eğer bir fotoğraf varsa, yeşil bir şal giyiyor olabilir.
Но когда вы поступили в школу, вы постоянно соскальзывали в свой мир грез. Ama, lisedeki ilk yılında, geri dönülemez bir şekilde fantezi dünyana geçiş yaptın.
Зеленое пальто, белый шарф. Haki ceket, beyaz fular...
У тебя свой путь, Бенджамин. Sen de kendi yolundasın, Benjamin.
На тебе женский шарф? Bayan fuları mı takıyorsun?
За свой ход я насилую семью Дюкейна... Güzel. Kendi sıramda Duquesne ailesine tecavüz ediyorum.
Ключи, перчатки, шарф. Anahtarlar, eldivenler, atkı.
Она проглотила свой зуб? Kendi dişlerini mi yutmuş?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !