Exemples d'utilisation de "свою жизнь" en russe

<>
Сможет ли этот талантливый юноша наладить свою жизнь? Genç bir aktör hayatını yeniden rayına oturtabilecek mi?
Тогда мне пришлось заново обдумать свою жизнь. Hayatımı tekrar gözden geçirmek zorunda kaldım.
За всю свою жизнь, чтобы заслужить такое? Seni hak etmek için hayatım boyunca ne yaptım?
Как свою жизнь мсье. Hayatım pahasına, mösyö.
Я не проведу свою жизнь пластиковым уродом. Bütün hayatımı plastik bir ucube olarak geçirmeyeceğim.
Я хочу провести свою жизнь с любимыми. Hayatımı en çok sevdiğim insanlarla geçirmek istiyorum.
"Всю свою жизнь мсье де Вальмон был и остаётся непревзойденным мастером искусства соблазна! "Mösyö de Valmont tüm yaşamı boyunca baştan çıkarma sanatının mükemmel bir üstadı olmuştur.
Твое предназначение - прожить свою жизнь. Kendi hayatını yaşamak için de doğdun.
На колени, как будто молишься за свою жизнь. Hayatın için dua ediyormuş gibi, dizlerini üstüne çök.
Или можно обсудить, в какую кучу дерьма превратил свою жизнь Бакстер. Ya da biz Baxter'ın hayatını nasıl bir bok çukuruna çevirdiği hakkında konuşabiliriz.
Я многое повидал за свою жизнь, Джэйк. Ben de zamanında çok şey geçirdim, Jake.
Касим подвергал свою жизнь риску ради нас каждый день. Orada olduğumuz sürece Qasim bizim için hayatını ortaya koydu.
Я проклял свою жизнь. Bana verilen hayatı lanetledim.
Бри ван де Камп хотела прожить свою жизнь элегантно и грациозно. Bree Van De Kamp hayatını daima zarafet ve saygınlıkla yaşamak istedi.
Карлос Хименес ненавидел свою жизнь. Carlos Jimenez hayatından nefret ediyordu.
Да, но что если я не хочу менять свою жизнь? Gina benim hayatımı değiştirdi. Evet peki ya ben hayatımı değiştirmek istemezsem?
Я доверил бы ему свою жизнь. Ona hayatımı emanet edecek kadar güveniyorum.
Мой первый шаг, чтобы стать юристом и изменить свою жизнь навсегда. Avukat olmak için ve hayatımı sonsuza dek değiştirmek için attığım ilk adım.
Получишь обратно свою жизнь. Eğer hayatını geri alırsınız.
Но Кеплер проводил всю свою жизнь, преследуя этот геометрический фантом. Ama Kepler hayatının geri kalanını bu geometrik fantazinin peşinde koşarak harcadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !