Exemples d'utilisation de "свою личность" en russe

<>
Я очень стараюсь сохранить свою личность в секрете. Gerçek kimliğimi saklı tutmak için bayağı bir çabalıyorum.
Как Колльер, она была компьютерным специалистом, и как он, она изменила свою личность. Ya da bizzat ateş edip etmediği. Collier gibi o da bilgisayar uzmanıydı. O da kimliğini değiştirdi.
Который убийца забрал, чтобы скрыть свою личность. Katilin kendi kimliğini saklamak için aldığı bir tane.
Этот пациент, личность которого не установлена, был найден сегодня утром. Kimliği belirsiz bu hasta, sabah vakti kafası karışmış bir şekilde bulundu.
Но в этом очень странном деле, Мы затрудняемся установить личность матери. Ama bu çok ilginç davada ise annenin kim olduğunu kanıtlamakta sorun yaşıyoruz.
Я помог создать ей новую личность. Yeni bir kimlik almasına yardımcı oldum.
Джим Гилмер украл его личность. Jim Gilmer onun kimliğini çalmış.
Профи в шпионаже, умеющий изменять личность И может выдержать любые проверки. Casuslukta usta, her türlü araştırmayı atlatacak türden hayalet kimlikler yaratabilen biri.
Или, может, украл чужую личность? Ya da diyelim ki birinin kimliğini çaldı.
Может сможем установить личность девочки. Kızın kimliğini tespit edebilecek miyiz.
Ты часто чувствуешь, что жертвуешь свою настоящую личность. Sürekli, gerçek kimliğini feda etmişsin gibi hissettiğinin farkındayım.
Кто слил личность Мартина? Martin'in kimliğini kim sızdırdı.
Хорошо, раз я известная личность, я выведу тебя на сцену. Tamam, eğer iyi bir insan olduğumu da söylersen seni yere sereceğim.
Ты уже стрелял из пистолета с транквилизатором кому-то в шею, чтобы украсть их личность. Gidip birisinin boynuna bayıltıcı tabancan ile ateş edip sonra da kimliğini çalacaksın, değil mi?
Проще создавать личность на основе реального человека. Gerçek bir insandan kimlik yaratmak daha kolay.
По закону клиника обязана скрывать вашу личность. Klinik yasal olarak sizin kimliğinizi korumakla yükümlü.
Он - тот, чья личность самая отчётливая. Birbirlerinden çok farklı kişiliklere sahip birisi. Diğer kişilikleri.
Анонимный звонок, личность так и не установили? Hiç ortaya çıkmayan birinden isimsiz bir arama mı?
Может он искал новую личность. Belki yeni bir kimlik arıyordu.
Я поняла по обрывкам информации что папа использовал программу, чтоб загрузить в оперативника новую личность. Bu dosyalardan öğrendiğim kadarıyla öyle. Babam bu programı bir ajana yeni bir kimlik yüklemek için kullandı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !