Exemples d'utilisation de "свою семью" en russe

<>
Я подвел свою семью. Ailemi hayal kırıklığına uğrattım.
Алин покинул школу, когда ему было 13, чтобы поддержать свою семью. 13 yaşında okulu bırakarak ailesinin geçimine yardım etti.
Ты всегда выбираешь свою семью прежде всего. Bizim üzerimize her zaman kendi aileni seçtin.
Воин борется за свою семью. Bir savaşçı ailesi uğruna savaşır.
Не подведи свою семью. Aileni hayal kırıklığına uğratma.
Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету. Bütün ailesini kaybetmiş, - - Borg'lar gezegenini yok ettiğinde.
Я соберу всю свою семью и мы отправимся на пакет-боте в Антарктику. Bütün ailemi toplayıp, onları posta gemisi ile Antarktika'ya yollamayı tercih ederim.
А в твоём случае, малец, твоего приглашения в свою семью. Hazır bahsetmişken, evlat, umarım sen de beni ailene kabul edersin.
Арби спасает свою семью. Arby, ailesini kurtarıyor.
Она защищает свою семью. Tara sadece ailesini koruyor.
Чак Басс представляет свою семью в одиночестве. Chuck Bass ailesini tek başına temsil ediyor.
С годами неустрашимый Уэбстер бросил свою семью, погряз в долгах, стал бездомным. Yıllar geçtikçe finansal kaosa sürüklenen gözü pek Webster ailesi tarafından terk edilip evsiz kalmıştı.
Убеди свою семью поддержать меня в качестве ярла. Beni Reis'iniz olarak desteklemek için aileni ikna et.
Ты защищаешь свою семью. Sen sadece ailemizi koruyorsun.
Мужчина бросил свою семью и написал сыну историю. Adam ailesini terk edip oğluna bir hikâye yazmış.
Я только хотел сохранить свою семью. Sadece ailemi bir arada tutmaya çalışıyordum.
Я должен объединить свою семью. Ailemi tekrar bir araya getirmeliyim.
Чтобы сохранить свою семью вместе. Ailemi bir arada tutmak için.
Ты искала свою семью. Aileni aramak için geldin.
Я пытаюсь сохранить свою семью! Ailemi bi arada tutmaya çabalıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !