Exemples d'utilisation de "связанное" en russe
Не на производство, не на что-то хоть отдаленно связанное с нуждами американского народа.
Ne üretimden ne de Amerikan halkının ihtiyaçlarıyla biraz da olsa ilgisi olan bir şeyden.
Есть доступ к телефону Вайднера, ищу что-либо связанное с солдатами.
Wiedner'in telefonuna girdim. Askerler ile ilgili bir şey var mı bakıyorum.
Что-то связанное с личинками, я в этом уверена.
Bunun yumurtadan çıkan yaratıklarla ilgisi var, bundan eminim.
Но две карты указали на корабль или что-то связанное с речной торговлей.
Kartlardan ikisi bir gemiyi yahut nehir ticaretiyle ilgili bir şeyi işaret ediyordu.
Но, может быть, Вы любите что-нибудь ещё, не связанное с войной?
Peki, sevdiğin savaşla ilgili olmayan bir şey var mı? - Ne gibi?
Звони в любое время, если случится что-то, связанное с ребенком.
Hamilelikle ilgili ne olursa olsun, ne zaman olursa olsun, ara.
Я думаю что то связанное со словом "Справедливость".
Ben de içinde "adalet" geçen bir şeyler düşünüyordum.
Вроде что-то связанное с подводными лодками и созданием двигателей.
Denizaltılarla ilgili bir şey ve motor kabloları yapmış olabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité