Exemples d'utilisation de "связанное" en russe

<>
Не на производство, не на что-то хоть отдаленно связанное с нуждами американского народа. Ne üretimden ne de Amerikan halkının ihtiyaçlarıyla biraz da olsa ilgisi olan bir şeyden.
Есть что-то хоть как-то связанное с Сэмом? Sam ile ilgili bir şey var mı?
Есть доступ к телефону Вайднера, ищу что-либо связанное с солдатами. Wiedner'in telefonuna girdim. Askerler ile ilgili bir şey var mı bakıyorum.
Что-то связанное с личинками, я в этом уверена. Bunun yumurtadan çıkan yaratıklarla ilgisi var, bundan eminim.
Но две карты указали на корабль или что-то связанное с речной торговлей. Kartlardan ikisi bir gemiyi yahut nehir ticaretiyle ilgili bir şeyi işaret ediyordu.
Но, может быть, Вы любите что-нибудь ещё, не связанное с войной? Peki, sevdiğin savaşla ilgili olmayan bir şey var mı? - Ne gibi?
Что-то связанное с природой стекла. Bardakların doğasıyla yapılacak bir şey.
Что-то связанное с декодированием паролей. Şifre kırmakla ilgili bir şeyler.
Всё с ним связанное происходит наперекор всему. Onunla ilgili her şey olması gerekenin dışında.
Звони в любое время, если случится что-то, связанное с ребенком. Hamilelikle ilgili ne olursa olsun, ne zaman olursa olsun, ara.
Что-то связанное с ее предками, с ведьмами. Ataları ile ilgili bir şey, cadılar işte.
Я думаю что то связанное со словом "Справедливость". Ben de içinde "adalet" geçen bir şeyler düşünüyordum.
Вроде что-то связанное с подводными лодками и созданием двигателей. Denizaltılarla ilgili bir şey ve motor kabloları yapmış olabilir.
Что-то связанное с водой? Sulu bir şey mi?
Есть что-то связанное со взломом и проникновением? Haneye tecavüzle ilgili bir şey var mı?
Что-то связанное со старым зданием Сената. Eski Senato binası hakkında bir şey.
Что-то, связанное с премьером? Başbakan'la ilgili bir şey mi?
Что-то связанное с компьютерным сбоем. Bilgisayarla alakalı bir hata sanırım.
И еще было что-то связанное с едой. Bir de şu yemek hakkında olan var.
Что-то связанное с компьютерами. Bilgisayarlarla ilgili bir şey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !