Exemples d'utilisation de "сгорел" en russe

<>
Убийца копов заживо сгорел в КБР под стражей. CBI gözetimindeyken bir polis katili canlı canlı yandı.
В ней погиб один парень, сгорел заживо. O kazada yanarak ölen bir de çocuk vardı.
Но я уже сгорел. Ben çoktan yandım ama.
Он сгорел в первые дни Войны Времени. Zaman Savaşı'nın ilk günlerinde yanıp kül oldu.
И той ночью мой любимый дом сгорел дотла, и твоя дядя Клайд вместе с ним. O gece, o çok sevdiğim ev tamamen yandı. Ve Clyde amcan da onunla beraber yandı.
И хороший, достойный человек сгорел за грехи мои. İyi ve dürüst bir adam bu günahlardan ötürü yandı.
Твой новый клуб сгорел. Yeni kulübün kömür oldu.
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел. Güç öyle yoğundu ki, güç ayıracı yandı.
Фрэнк сказал, Уэс сгорел заживо, но он умер до пожара, по словам патологоанатома. Frank, Wes'i yangında öldürdüğünü söyledi, ama adli rapora göre, Wes yangından önce ölmüş.
Или отказаться от использования огня, потому что дом соседа сгорел дотла? Ya da bir komşunun evi yandı diye, ateşi kullanmaktan kaçınıyorlar mı?
А дом потом сгорел. Ev yanıp kül oldu.
Два года назад магазин мороженого сгорел. İki yıl önce dondurma dükkânı yanmıştı.
Одной искры достаточно, чтобы сгорел весь лес. Bir kıvılcım bütün ormanı yakıp kül etmeye yeter.
Итак, флот. Он сгорел. Filoya gelelim, hepsi yakıldı.
"Чез Генри" сгорел. Chez Henri yandı kül oldu!
Корабль-черепаха Ли Сун Сина сгорел в огне. Yi Sun-Shin'in kaplumbağa gemisi yanıp kül oldu!
В июле 1666 года весь город сгорел, но впоследствии был восстановлен. Temmuz 1666'da çıkan yangında büyük tahribat gören kent 17. yüzyılda yeniden inşa edildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !