Exemples d'utilisation de "сделал предложение" en russe

<>
О, господи, догадайтесь, кто сделал предложение! Ulu Tanrım! Kim evlilik teklif etti tahmin et!
Саймон сделал предложение отменить свадьбу в обмен на контрольный пакет акций корпорации Дарлинг. Simon, Darling Holding'in kontrolünü ele geçirmeye karşılık düğünü iptal etmeyi teklif etti.
Шеф наконец-то сделал предложение своей девушке. Amir sonunda sevgilisine evlenme teklifi etti.
И Аннабет Несс сделал предложение этот парень Гейни. AnnaBeth Nass şu Gainey'den bir evlilik teklifi aldı.
Алекс, который сделал предложение подружке. Alex kız arkadaşına evlenme teklif eden.
Он сделал предложение использовать его бизнес, чтобы помочь нам в передвижении продуктов. Ürünlerimizi taşımamıza yardım etmek için, kendi işini kullanabileceğimizi söyleyen bir teklifle geldi.
Ты сделал предложение моей сестре? Kardeşime evlenme teklif ettin mi?
Билли Риггинс только что сделал предложение моей сестре. Billy Riggins daha şimdi ablama evlenme teklif etti.
Ральф сделал предложение которые помогли изменить игру. Ralph onun oyunu iyileştirmesi için yardım etmiş.
Он сделал предложение вчера за ужином. Dün gece yemekten sonra teklif etti.
8 августа 2007 года "Эвертон" сделал предложение "Бенфике" на 6 млн футов, что не устроило португальский клуб. 8 Ağustos 2007'de Everton, Benfica'ya 6 milyon pound'lık bir teklifte bulundu.
Роберт Зейн сделал тебе предложение. Robert Zane bir teklif yaptı.
Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение? Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi?
Город отклонил наше предложение поставить металлические бачки для сбора одежды. Belediye, kullanılmış giysiler için koyduğumuz metal kutuları kabul etmedi.
Послушай. Йохансен сделал что-то с моей сестрой. Dinle, Johanssen kardeşime bir şeyler yaptı.
Спасибо за предложение, мистер Бьюмонт. Teklifiniz için teşekkürler, Bay Beaumont.
Ты что сделал, продал одного из детей? Ne yaptın, çocuklarından birini mi sattın yoksa?
Раз она хочет предложение, сделай его. Teklif et diyorsa o zaman teklif et.
Адидас сделал мне предложение на миллионов. Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı.
Так что пойдем посоветуем нашей клиентке принять предложение. O zaman müvekkilimize, teklifi kabul etmesini önerelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !