Exemples d'utilisation de "сделать заявление" en russe
Они звонили много раз, просили сделать заявление.
Birkaç kere arayıp bir açıklama yapıp yapmayacağını sordular.
Я думал, ты убеждаешь Корригана сделать заявление.
Corrigan'ı konuşmayı yapması için ikna etmeye çalıştığını düşünüyordum.
Пытается сделать заявление перед судом, позвольте ей.
Mahkemeden önce ifade vermek istiyor, bırakın versin.
Она наконец-то очнулась и готова сделать заявление.
Nihayet kendine gelmiş ve ifade vermeye hazırmış.
Он призывает правительство сделать заявление, избавиться от коррупции.
Hükümete direnme çağrısı yaptı, yolsuzluğu ortaya çıkarmak için.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité