Beispiele für die Verwendung von "себе мозги" im Russischen

<>
Хочешь себе мозги вышибить? Пожалуйста, сделай одолжение. Hayır, ama kafanı uçurmak istiyorsan, hiç durma.
Ну почему люди не могут вышибить себе мозги дома? Neden insanlar beyinlerini kendi evlerinde patlatmak nezaketinde bulunmuyor ki?
Было расследование и Бобби вышиб себе мозги в ванной. Bir soruşturma başlatıldı ve sonra Bobby küvette beynini uçurdu.
Вы хотите съесть мозги. Birisinin beynini yemek istiyorsun.
Ты не посылаешь себе розы, чтобы выглядеть более желанной? Kendini daha beğenilir göstermek için kendi kendine gül göndermemen mi?
Жуки поедают мозги людей. Böcekler insanların beyinlerini yiyorlar.
Сделай себе услугу - подпиши документы, возьми деньги. Kendine bir iyilik yap, formu imzala parayı al.
Рыхлая плоть, несвязанная речь, рыхлые мозги. Gevşek beden, gevşek dil, gevşek beyin.
Слышал, ты купил себе бар. Duydum ki kendine bir bar almışsın.
Особенно потому, что он политик и мозги его перекручены. Tehlikeli olduğunu biliyorum. Politikacı olduğuna göre beyni zaten çarpık olmalı.
Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата. Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak.
Ему же нужны мозги. Onun beyine ihtiyacı var.
Рокси, выйди из дома и найди себе парня. Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul.
Я не такой уж любитель пудрить людям мозги. Kafası kayıp insanların çok büyük hayranı değilim aslında.
Иногда я отправляю себе смс, немного бодрящие. Bazen gaza gelmek için kendi kendime mesaj atıyorum.
Она - мозги, он - мускулы. Kız, beyin, erkek de kas.
Как бы письмо поклонника себе самому. Вот и всё. Kendi kendine bir hayran mektubu yazmak gibi bir şey.
В такой здоровой башке явно есть мозги. O koca kafanın içinde beynin olduğunu anlamalıydım.
Уже несколько лет Бастид ищет себе жену. Birkaç yıldır Bastide kendine bir eş arıyor.
Мне не дают развалиться только мужественные мозги наёмника в моём желудке. Beni bir arada tutan şey acılara dayanıklı paralı askerin beyninin etkisi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.