Exemples d'utilisation de "себя так" en russe

<>
Почему твои друзья себя так странно ведут? Neden erkek arkadaşların o kadar garip davranıyor?
Хотя и опоздала на ужин, обязательно было вести себя так? Senin yüzünden akşam yemeğini kaçırdım. Bu şekilde öfkelenmeye gerek var mıydı?
Не суди себя так строго. Kendine bu kadar haksızlık etme.
Значит не веди себя так. O zaman çocuk gibi davranma.
Не нужно себя так разделывать. Kendini böyle kesmek zorunda değilsin.
Поэтому она себя так странно ведет? O yüzden mi öyle tuhaf davranıyor?
Только не веди себя так на вечеринке! Partide de böyle davran! Eğlenceli olur!
повела себя так, будто мы виноваты. Sonra da sanki biz suçluymuşuz gibi davrandı.
Ты себя так убьёшь. Bu iş seni öldürtecek.
Она чувствовала себя так близко, так долго. Uzun bir süre. kendimi ona çok yakın hissettim.
Кима ведет себя так, как будто она типа нас главнее? Dikkat ettin mi hiç Kima her zaman bizden fazla şey biliyor?
Почему ты, ниндзя, позволила себя так одурачить? Neden sen, bir ninja, böyle kandırılırsın ki?
Перестань вести себя так очаровательно... Bu kadar çekici olmayı kes...
Это невероятно, Я чувствую себя так свободно и хорошо. Yani bu muhteşem, Pheebs. Çok özgür ve zarif hissediyorum.
Глория, почему ты себя так ведёшь? Gloria, neden saçma sapan davranıyorsun böyle?
Если после правды он перестанет ощущать себя так... Eğer gerçeğin söylenmesi böyle hissetmesine bir son verecekse...
И ведет себя так странно. Ayrıca oldukça da garip davranıyor.
Да, почему ты ведешь себя так? Evet, neden bir pislik gibi davranıyorsun?
Возвращайся в мэрию. Веди себя так, как будто ничего не случилось. Şimdi belediye binasına geri dön, ve bunlar hiç olmamış gibi davran.
Ты должна перестать называть себя так. Kendine öyle demeyi keser misin artık?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !