Exemples d'utilisation de "секретного" en russe

<>
Что-то вроде секретного проекта. Gizli bir proje diyebiliriz.
Слишком много знающих для секретного логова. Gizli barınak için bu adam fazla.
Это крендельки секретного комитета. Onlar gizli komite krakerleri.
Это план секретного мирного договора между нашими правителями. Efendilerimiz arasında yapılacak gizli bir antlaşmanın taslağını içeriyor.
Просто обожаю запах секретного антиперспиранта вечера. Geceye yayılan gizli deodorant kokusuna bayılıyorum.
Я был частью строго секретного подразделения супер солдат. Son derece gizli bir süper asker birliğine mensuptum.
Этот город - -ый мировой рынок нашего секретного оружия. Bu şehir gizli silahımız için en büyük pazar olacak.
Из своего секретного блокнота? Kendi gizli defterinden mi?
За исключением секретного подуровня в северном крыле. Kuzey kanadının altındaki gizli bodrum kat hariç.
Насчет секретного плана Ангела... Angel'ın gizli planı hakkında...
Я получила высший балл во время секретного теста. Tabii ki. Gizli SAT testinden tam puan aldım.
У него нет секретного допуска. Çok gizli bilgilere erişimi yok.
А когда Маурисио открыл свой бизнес на колесах, Гарольд обвинил его в краже рецепта секретного соуса. Ve sonra Mauricio, macho taco kamyonuyla iş yapmaya başlayınca Harold onu gizli sosunun tarifini çalmakla suçladı.
Мы считаем, что Гибсон был вовлечен в создание секретного батальона смерти ЦРУ. Gibson'un CIA eliyle oluşturulan gizli bir ölüm mangası ile bir ilgisi olduğuna inanıyoruz.
Они посылают невероятно сексуального секретного агента. Süper seksi bir gizli ajan gönderdiler.
С твоего секретного девичника. Gizli bekarlığa veda partisi.
В 1932 году Сиро начал эксперименты с биологическим оружием в виде секретного проекта японской армии в крепости Жонгма. 1932 yılında Zhongma Kalesi'nde Japon ordusu için gizli bir proje olarak biyolojik savaşa ilişkin ön deneylere başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !