Exemples d'utilisation de "секретную" en russe

<>
Я знаю супер секретную атаку. Она сразит британцев раз и навсегда. İngilizleri tamamen saf dışı bırakabilecek süper gizli saklı bir saldırım var.
Он контролирует правительство, секретную полицию. Hükümeti ve gizli polisi kontrol ediyor.
Ты ею увлёкся, а она тебя соблазнила и уговорила скачать секретную информацию. Ondan çok etkilendin, baştan çıkararak gizli bilgileri çalmak için seni ikna etti.
Я сделаю секретную палату. Gizli bir koğuş hazırlarım.
Декер перевозит Волкова в секретную тюрьму за Фениксом. Decker, Volkoff'u Phoenix'teki gizli bir yere götürüyorlar.
Скоро ты увидишь секретную базу повстанцев. Bizim gizli asi üssümüzü görmek üzeresin.
Она устроит секретную свадьбу! Gizli bir düğün planlıyor.
Теперь вы знаете секретную информацию. Devamının gizli bilgi olduğunu biliyorsun.
Работаю на Секретную службу. Gizli Servis için çalışıyorum.
Это дело может содержать деликатную и / или секретную информацию. Bu dava hassas ve / veya gizli bilgi içeriyor olabilir.
Джентльмен, добро пожаловать в Форт-ла-Латт, наиболее защищенную секретную базу Империи. Beyler, Fort La Latte'a hoş geldiniz. İmparatorluk'taki en güvenli gizli üstür.
Андрэ продает секретную информацию Советскому Союзу. Andre, Sovyetlere gizli bilgi sattı.
Было проникновение в совершенно секретную лабораторию по исследованию аллергии. Çok gizli alerji araştırma laboratuvarında bir karışıklık meydana geldi.
Я вышла на секретную линию нашей Службы, и агент Хесслер оставил мне сообщение. Gizli Servis'e ait olan güvenli bir hattı aradım. Ajan Hassler bana bir mesaj bırakmıştı.
"Команда Чарли развернула секретную операцию совместно с нашими американскими друзьями". Charlie Takımı, Amerikalı dostlarımız ile birlikte gizli operasyon için hazırlıklara başladılar.
Значит, Сидни нашла секретную нычку Рона с кассетами. Yani, Sydney, Ron'un gizli kaset zulasını bulur.
Также Миллер поддержал участие польских войск во вторжении в Ирак в 2003 году, а ещё в 2002 году разрешил правительству США открыть секретную тюрьму ЦРУ на польской базе Старе-Кейкуты. Daha 2002 yılında Miller, ABD hükümetine, Varşova'nın 3 saat kuzeyinde, Stare Kiejkuty askeri eğitim merkezinde gizli bir CIA cezaevine girmesine izni verdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !