Exemples d'utilisation de "семейное положение" en russe

<>
просто ваше имя, номер социального страхования, семейное положение. Adınız soyadınız, sosyal.... güvenlik numaranız, medeni haliniz.
Дальше, семейное положение. Pekala, ilişki durumu?
Мое семейное положение тут не причём. Evlilik durumum bir hak olarak kazanılmıyor.
Имеет значение положение приправ? Turşulardaki bir pozisyona sahipmisiniz?
Нужно семейное дерево сделать. Aile ağacını hazırlamamız gerek.
Положение, траектория, угол, дата, время. Pozisyon, yörünge, açı, tarih ve zaman.
Это твое семейное имя. Bu senin aile adın.
критическое положение в семье. Aile içi bir durum.
Это семейное дело, Фрэнсис. Bu bir aile meselesi Francis.
Мы знаем наше положение. Durumun ne olduğunun farkındayız.
Кому-то нужно продолжить семейное дело - такое умение надо сохранить. Aile mesleğimizi devam ettirecek biri olmalı. Bu yetenekler kaybolup gitmemeli.
Ты поставил меня в затруднительное положение. Beni çok güç bir duruma soktun.
да, это семейное имя. Evet, bir aile ismidir.
Моё положение на работе не вполне прочно. İş durumum biraz sallantıda, tamam mı?
После этого мы отправимся на семейное кладбище, где вернем Господу тела Джамала Аль-Файеда и Рами Саида. Bundan sonra, aile mezarlığına gideceğiz ve Jamal Al Fayeed ile Rami Said'in naaşlarını Allah'ın huzuruna göndereceğiz.
Такое положение мне знакомо, сэр. Tanıdığım bir durum bu, efendim.
Не хочу делать семейное дерево. Ed. Aile ağacı hazırlamak istemiyorum.
Первая родилась нормально, у второй неправильное положение и выпадение пуповины. İlki hemen çıktı. İkincisi ayak tarafından geliyor ve kordon dolanmış durumda.
Это семейное, Тер, и мне плевать на твои обещания. Bu bir aile meselesi Ter, verdiğin söz sikimde bile değil.
Фред, у нас тут затруднительное положение. Fred burada bir yapışma durumu söz konusu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !