Exemples d'utilisation de "семейной" en russe

<>
Саймон, а ты бывал у семейной усыпальницы? Simon, daha önce aile mozolesini görmüş müydün?
Я не создан для семейной жизни. Aile hayatı asla bana göre olmadı.
Теперь всё королевство страдает из-за семейной перепалки. Şimdi tüm krallığı hanedan kavgası sarmış durumda.
Разве у тебя нет семейной гордости? -Не-а. Aile gururu gibi bir şey yok mu sende?
Ну, видимо, там много семейной драмы. Aslına bakarsan daha çok bir aile dramı var.
Я не знаю главного о семейной жизни или домашних обедах. Aile hakkındaki ilk şey yemek zamanında evde olmak mı bilmiyorum.
Обрати внимание, кого нет на этой семейной фотографии. Bu aile fotoğrafında kimin eksik olduğu fark ettin mi?
Никакой очевидной семейной связи. Hiçbir belirgin aile bağlantısı.
Это должно быть семейной чертой. Aileden gelen bir şey olmalı.
Завтрак когда-то был семейной трапезой. Kahvaltı eskiden bir aile öğünüydü.
И всё это из-за семейной грызни. Bunların hepsi bir aile didişmesi yüzünden.
Что-то вроде семейной традиции. Aileden geçen bir şey.
"Д-р Бернард Филд, Центр интенсивной семейной консультации". "Dr. Bernard Feld, Yoğun çift danışmanlığı merkezi."
Идеальное сочетание низкого интеллекта, высокого уровня отсутствия амбиций и безграничной семейной поддержки. Düşük zekanın, ileri derecede hırs eksikliğinin ve sınırsız aile desteğinin mükemmel karışımı.
Добивалась успеха практически во всём. Кроме семейной жизни. Yaptığı her işte çok başarılıymış, evlilik dışında.
Что за свадьба без семейной драмы? Aile dramı olmadan düğün olur mu?
Люди говорят, что основа счастливой семейной жизни - любовь, доверие. İnsanlar hep, mutlu bir evliliğin sırrının aşk ve güven olduğunu söylüyor.
Вплоть до семейной истории. Aile geçmişleri bile vardı.
Хотел, чтобы компания осталась семейной. O şirketin aileye ait kalmasını istiyor.
Я думаю, все согласятся, что применение насилия не является семейной ценностью. Bence hepimiz, aile değerleri söz konusu olduğunda bile şiddete başvurmama konusunda hemfikiriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !