Exemples d'utilisation de "семейной драмы" en russe

<>
Ну, видимо, там много семейной драмы. Aslına bakarsan daha çok bir aile dramı var.
Что за свадьба без семейной драмы? Aile dramı olmadan düğün olur mu?
Можно хотя бы раз сделать работу без драмы? Bir kez olsun drama yaşamadan görevlerimizi yapabilir miyiz?
Саймон, а ты бывал у семейной усыпальницы? Simon, daha önce aile mozolesini görmüş müydün?
Я Должен идти вниз по драмы. Ben tiyatro dersi için aşağıya iniyorum.
Я не создан для семейной жизни. Aile hayatı asla bana göre olmadı.
Она хочет таинства. Она хочет драмы. Gizem, drama, heyecan istiyor.
Теперь всё королевство страдает из-за семейной перепалки. Şimdi tüm krallığı hanedan kavgası sarmış durumda.
Когда ты стал такой королевой драмы? Sen ne zaman drama kraliçesi oldun?
Разве у тебя нет семейной гордости? -Не-а. Aile gururu gibi bir şey yok mu sende?
Она живёт ради драмы. Dram için yaşıyor resmen.
Я не знаю главного о семейной жизни или домашних обедах. Aile hakkındaki ilk şey yemek zamanında evde olmak mı bilmiyorum.
А это требует драмы. Ve bu drama gerektirir.
Обрати внимание, кого нет на этой семейной фотографии. Bu aile fotoğrafında kimin eksik olduğu fark ettin mi?
Никакой драмы, никаких крушений иллюзий, обещаю. Oyun yok, engel yok, söz veriyorum.
Никакой очевидной семейной связи. Hiçbir belirgin aile bağlantısı.
Вы когда-нибудь писали драмы? Hiç drama yazdınız mı?
Это должно быть семейной чертой. Aileden gelen bir şey olmalı.
Я здесь для класса драмы. Ben tiyatro dersi için geldim.
Завтрак когда-то был семейной трапезой. Kahvaltı eskiden bir aile öğünüydü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !