Exemples d'utilisation de "семи королевств" en russe

<>
Наши дома веками были союзниками, и это были лучшие века в истории Семи Королевств. Hanelerimiz yüzyıllar boyunca müttefik kaldı. Yedi Krallık ise o yüzyıllardan daha iyi bir dönem geçirmedi.
Правитель Семи Королевств и Защитник государства. Yedi Krallık'ın lordu ve diyarın koruyucusu.
Пьяный карлик никогда не станет спасителем Семи Королевств. Ayyaş bir cüce asla Yedi Krallık'ın kurtarıcısı olamaz.
Теперь будущее Семи Королевств - в его грязных крестьянских руках. Şimdi Yedi Krallık'ın geleceği onun pis, köylü ellerinde yatıyor.
Перед вами один из величайших воинов Семи Королевств. Karşında Yedi Krallık'ın en büyük savaşçılarından biri var.
Север больше остальных шести королевств, вместе взятых. Kuzey, diğer altı krallığın toplamından daha büyük.
И завершим чистку одним из наших семи освежителей воздуха. Ve yedi hava ferahlatıcımızdan biri ile son noktayı koyuyoruz.
Семь Королевств воюют друг с другом! Yedi Krallık zaten kendi içinde savaşta.
Он - существо с опытом семи жизней? Yedi yaşam tecrübesi olan bir varlık mı?
Вы хотите завоевать Семь Королевств для дотракийцев? Dothraklar için Yedi Krallık'ı fethetmek mi istiyorsunuz?
Это один из семи принципов успешных людей. Bütün başarılı insanların yedi ilkesinden biridir bu.
Семь королевств трясутся от страха перед Тайвином Ланнистером. Yedi Krallık, Tywin Lannister'ın korkusuyla birleşmiş durumda.
Это церемония семи сестер. Yedi kız kardeşin töreni.
Один король, Семь Королевств! Bir kral, Yedi Krallık.
База бунтовщиков в семи минутах от зоны досягаемости. Yedi dakika sonra asilerin üssü ateş menzilimizde olacak.
В его пламени выковали Железный трон, пред ним склонились Семь Королевств. Demir Taht onun aleviyle dövüldü ve onun alevi Yedi Krallık'a diz çöktürdü.
Какой из семи гномов объяснит, откуда берется аудио? Peki, yedi cücelerden hangisi sesin kaynağını bana açıklayacak?
Но чтобы заплатить долг, вам нужно захватить Семь Королевств. Ama borcunu geri ödemeden önce Yedi Krallık'ı ele geçirmen gerek.
Да, небольшие язвы семи различных цветов в этой опухоли. Bu tür tümörlerde, yedi farklı renkte küçük kabarcıklar olur.
В течение уже семи лет? Yedi yıldır çalışmakta olduğunuz yer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !