Exemples d'utilisation de "сентябрь" en russe

<>
Сентябрь, лето. Пан сказал, еще даже шести нет. Eylül, yaz, bu adam saat bile değil diyor.
Сейчас же сентябрь, так ведь? Eylül'deyiz, değil mi?
"Лондон, сентябрь. "Londra, Eylül.
Сентябрь года, Сэдлера помещают в тюрьму Синг-Синг. Eylül, Sadler hapse mahkum olmuş Sing Sing'te.
В период с февраля по сентябрь 1941 года было убито около одной трети поступивших в лагерь польских заключённых. Şubat ve Eylül 1941 tarihler arasında Polonyalı siyasi tutukluların yaklaşık üçte biri idam edilerek Flossenbürg'a sürüldü.
Выходила с февраля 1938 по апрель 1953 года под названием "Красный флот", а затем с 1 октября 1954 по сентябрь 1960 года под названием "" Советский флот "". Şubat 1938'den Nisan 1953'e kadar "Krasnıy Flot" adı altında, daha sonra 1 Ekim 1954'ten 1960 Eylül'e kadar "Sovyetskiy Flot" adıyla yayımlandı.
С мая 1977 года по сентябрь 1979 года он служил в бывшей Советской Армии. Mayıs 1977'den Eylül 1979'a kadar eski Sovyet Ordusu'nda görev yaptı.
В июле 2012 года Смит раскрыл, что премьера сезона планируется на август, однако позднее Моффат объявил, что она перенесена на сентябрь. Temmuz 2012'de Smith sezonun Ağustos'ta başlayacağını, ama daha sonra Moffat Eylül'de başlayacağını söylemiştir.
Стоимость проекта по состоянию на сентябрь 2007 года составляла 10,4 млрд долларов. Eylül 2007 itibarıyla, beklenen proje maliyeti 10.4 milyar dolara yükselmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !