Exemples d'utilisation de "сердцем" en russe

<>
Для большей части Японии послевоенного периода, шотенгай был сердцем японской городской жизни. Japonya'nın savaş sonrası döneminin çoğunda, shotengai, şehir yaşamının kalbi olarak sunuluyor.
А высокий уровень калия вызывает проблемы с сердцем. Yüksek potasyum seviyesi de kalp sorunlarına neden olur.
Ты готов выбрать между своим сердцем и верой? Kalbin ve inancın arasında seçim yapmaya gönüllü müsün?
Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем. Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara.
А эти монахи научили тебя, как справиться с разбитым сердцем? Peki o keşişler, kırık kalp nasıl onarılır, öğretti mi?
А я проверю моего пациента с сердцем. Gidip kalp sorunu olan hastama bir bakayım.
Если оденешь сердцем внутрь, значит ты замужняя. Kalp içeri bakacak şekilde takarsan kalbinin sahibi vardır.
С доктором Бейли. Когда она летала за сердцем. Kalp için gittiğinde, Dr. Bailey ile beraberdim.
С виду дурень, но с золотым сердцем. Biraz aptaldır ama altın gibi bir kalbi vardır.
Найди то, что любишь больше всего, и почувствуй свой рисунок сердцем. En çok istediğin şeyin ne olduğunu bul .ve resmi yaparken onu kalbinde hisset.
Это называется разбитым сердцем. Buna kalp kırıklığı deniyor.
Я люблю его всем сердцем. "Onu tüm kalbimle seviyorum.
Я тоже пришёл сюда с сердцем полным любви. Buraya ben de sevgi dolu bir yürekle gelmiştim.
Но я сердцем чувствую, что это неправда. Ama kalbimin derinliklerinde, bunun doğru olmadığını biliyordum.
А что случилось с моим сердцем? Ama benim kalbimin nesi var ki?
Сердцем, телом и душой. Kalbimle, bedenimle ve ruhumla.
Обманщик верующих, чистых сердцем и очень глупых. Sadık düzenbaz, saf kalpli, en aptal.
Такая скромная, неловкая девчушка из Джорджии с больным сердцем. Bu kalp rahatsızlığı olan küçük, utangaç Georgia'dan bir kız.
Я займусь сердцем донора. Donör kalbi ben inceleyeceğim.
И я любила его всем сердцем. Ve o adamı bütün kalbimle sevdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !