Exemples d'utilisation de "сидел" en russe

<>
Я сидел под ними, сбежав от ссор родителей. Eskiden onların altına otururdum, ebeveynlerimin tartışmasından uzak dururdum.
Гарсия, где сидел его отец? Garcia, baba nerede hapis yatmış?
Да, он сидел там же. Evet, o da orada oturmuş.
Он сидел перед дверью? Kapının önünde mi oturuyordu?
Он сидел вот здесь. İşte tam burada oturuyordu.
Ты здесь сидел всё это время? Bütün süre boyunca burda mı kaldın?
Лейтенант Тао, он сидел слева. Tğm. Tao, sol tarafta oturuyordu.
Я сидел слишком долго, благодаря тебе. Zaten senin sayende saatlerdir oturuyorum yani teşekkürler.
Я сидел в кресле. Ben tekli koltukta oturuyordum.
Он сидел там и говорил мне все это с дурацкой стрелой в голове. O saçma ok girmiş kafa ile karşımda oturmuş, bana bu saçmalıklardan bahsediyordu.
Пока он сидел с своем офисе, люди в магазине работали на износ. O, ofisinde otururken, mağazadaki diğer insanlar, kıçlarından ter akıtırcasına çalışıyorlardı.
Он сидел в тюрьме? Hiç hapse girmiş mi?
Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь? Üniversitedeki yatakhanenizde oturup, arkadaşlarınla esrar çekiyorsun bu zırva çözümü mü buluyorsun?
Сидел за своим столом, допрашивал меня. Teğmendi. Masasında oturmuş, beni sorguya çekiyordu.
Будь я столь же сумасшедшим, сидел бы сейчас перед тобой в луже мочи! Böyle saçma bir şey yani, bir sürü kötü işle suçlanır hâlde karşında oturuyorum!
Я сидел перед ней часами. Eskiden bunun karşısında saatlerce otururdum.
Сидел себе, за него вы с мамашей всё делали. Oturmak dışında bir işi yoktu. Tüm işi annesiyle sen yapıyordunuz.
Он сидел здесь и курил сигарету. Sigara içmiş ve tam burada oturmuş.
Я сидел с ней рядом. Ona yakın bir koltuğa oturmuştum.
На следующий день я оправился и уже сидел в церкви. Ertesi gün kendimi yaralarım sarılmış bir hâlde kilisede otururken buldum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !