Exemples d'utilisation de "сила воли" en russe

<>
Твоя сила воли останется в моем подсознании. Senin gücün benim bilinçaltımda yaşamaya devam edecek.
А уж какая сила воли у озабоченного самца... Şu hâlime bak. Azgın bir erkek geyik gibiyim.
Свобода воли, вот что отличает человека от зверя. Hür irade, insanı hayvandan ayıran en önemli özelliğidir.
Оглядываясь назад, я вижу нить, связывающую эти две жизни, и это - сила слова. GV: Özgünlüğü, karakterizasyonu ve mizah gücüyle jüri heyetini bu kadar etkileyen "The Sweet Sop" un güzelliği, açıkça Trinidadian sesiyle evrensel deneyimlerden bahsetmesi.
Наше с тобой представление о свободе воли - лишь иллюзия. "Öz irade" dediğimiz şey, bir ilüzyondan ibâret.
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
А как же свобода воли? Özgür irade ne olacak peki?
Сила воображения иногда способна раздвигать границы науки. Ya bilimin bittiği yerde hayal gücü başlıyorsa?
Свободу воли, братишка. Özgür irade, kardeşim.
Там где сила там и противление. Güçlerimiz, meydan okunmaya davetiye çıkarıyor.
Прогресс? Это исключает свободу воли и делает человечество несущественным? Özgür iradeyi ortadan kaldıran ve insanoğlunu alakasızlaştıran bir gelişme mi?
Сила, мистер Квин. Güç, Bay Queen.
Здесь лежит семя, первого непослушания человека. Суть свободы воли! İşte insanlığın ilk itaatsizliğinin tohumu olan özgür irade burada yatıyor.
Твоя жизненная сила была связана. Yaşam gücün şimdiden bağını kopardı.
Бог дал церкви и мальчишке свободу воли. Tanrı kiliseye ve çocuğa hür irade verdi.
Они еще не ударная сила. Henüz bir saldırı gücü değiller.
Верно. Но Основатели могли удалить его чувство свободы воли. Doğru, fakat Kurucular özgür iradesini yok etmiş olabilirler.
Мы - сила природы! Biz doğanın gücü gibiyiz!
Иногда вроде бы против нашей воли. Bazen isteğimiz dışında oluyor gibi görünür.
И в мои члены, раньше парализованные и бессильные, вернулась сила. Ve o zamana kadar felçli ve zayıf olan bacaklarım yeniden kuvvet bulmuştu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !