Exemples d'utilisation de "символ" en russe

<>
Последние пару дней такой символ находят на местах преступлений, где были совершены массовые убийства. Görünüşe göre bulduğum sembol birkaç gündür bir sürü olay mahallinde görülmüş, hepsi çoklu cinayetler.
Кто-нибудь заметил это? Этот символ? Kimse bu sembolü fark etti mi?
Ты видишь этот символ? Bu sembolü görüyor musun?
Два предложения, одно главное, второе незначительное, и символ "поэтому" становится подсказкой. Biri ana biri tâlî olmak üzere iki önerme ve arada ipucu olarak "öyleyse" kullanılıyor.
Похоже на какой-то символ. Bir çeşit sembol gibi.
Это символ, который послужит новым молодым добровольцам. Genç gönüllülerin ortaya çıkmasını sağlayacak bir sembol olacak.
На девушке был надет кулак, символ власти черных, или нет? Kız, siyah bir güç sembol yumruğu giyiyor muydu yoksa giymiyor muydu?
Цветок - это символ. Bitki sadece bir sembol.
Символ Альфы и его стаи. Bir Alfa ve sürüsünün sembolü.
Никогда не встречал этот символ. Bu sembolü daha önce görmemiştim.
Что этот символ означает? Bu sembolün anlamı ne?
Это была его фото, символ желтого креста, планы, расписание, обведенная дата, завтра. Onun resmiydi ve yanında sarı haç işareti de vardı planlar, programlar ve yarını gösteren tarih işaretlenmiş.
Символ на униформе Эдварда такой же, как и на ребёнке Уоррена. Edward'ın önlüğündeki sembol bebek Warren'ın üzerindeki sembolle aynı. Tetikçi arkasında iz bırakmadı.
Какой четвертый символ в этой последовательности? Bu serideki dördüncü sembol ne olmalıdır?
Я тоже видела этот символ... Bu sembolü ben de görmüştüm.
Этот торт - символ моей любви. Bu pasta ona olan sevgimin sembolü.
Эти кольца символ твоей любви. O yüzükler sizin aşkınızın sembolü.
Кто-нибудь знает, что означает этот символ? Bunun neyin sembolü olduğunu bilen var mı?
Символ своего возрождения после всех испытаний. Yeniden doğumun sembolü, çilesinin sonunda.
Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального. Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !