Exemples d'utilisation de "скажешь мне" en russe

<>
Ты еще скажешь мне спасибо, Реджина. Bunun için bana teşekkür edeceksin, Regina.
Не скажешь мне кое что? Bana bir şeyi söyler misin?
Ты собралась, уехала, ты скажешь мне, что случилось? Bastın gittin, beni terk ettin. Neler olduğunu bana anlatacak mısın?
Попробуем еще раз, скажешь мне правду? Мэдди? Tekrar denemek ve bana doğruyu söylemel ister misin Maddie?
Я только надеюсь, когда-нибудь ты скажешь мне, что раздирает тебя изнутри. Sadece içine sığmayan şeyin ne olduğunu, bir gün bana anlatmanı umut ettim.
Ты же скажешь мне, если полюбишь другого? Başkasına aşık olsan bana söylersin, değil mi?
Окей, скажешь мне, какой он на вкус. Pekala, bir de şunun tadına bak. Nasıl olmuş?
Скажешь мне, что ты решишь? Karar verince sonucu bana bildirecek misin?
Может ты мне скажешь? Belki sen bana söylersin.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Ты пойдёшь и скажешь своим друзьям остановить свечение антенны. Şimdi, git ve arkadaşlarına anteni parlatmalarını bırakmalarını söyle.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Арнольд, ты не скажешь того же? Arnold, sen de bana söylemeyecek misin?
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Так что скажешь, напарник? Ee, ne diyorsun ortak?
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Hу, что скажешь? Ee, anlatacak mısın?
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Ты ведь скажешь им это сам, Джус? Hepsine kendin söylersin, Juice, tamam mı?
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !