Exemples d'utilisation de "сколько времени" en russe
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе.
Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı.
Сколько времени нужно, чтобы механические челюсти вскрыли покореженную машину?
Bir Prius'u hidrolik ayırıcı ne kadar sürede ayırırsa o kadar?
Сколько времени у него заняла работа о суперсингулярных простых числах?
Süper tekil asal sayılar hakkında makale yazması ne kadar sürmüştü?
Сколько времени прошло с того момента, как Крисси бросила его?
Şaka olsun diye söylemiyorum ama Chrissie serbest kalalı ne kadar oluyor?
Сколько времени мы просили дать тактическую поддержку?
Ne zamandan beri taktik desteğe ihtiyaç duyuyoruz?
Он просто сливал информацию в полицию неизвестно сколько времени....
Polise muhbirlik ediyordu kim bilir her şeyin başından beri.
Сколько времени осталось до прибытия отрада по разминированию?
Bomba imha ekibinin buraya gelmesi ne kadar sürer?
Знаешь, сколько времени у Манса заняло их объединить?
Mance'in hepsini birleştirmesi ne kadar sürdü, biliyor musun?
Не могу вспомнить, сколько времени я провел в сортирах.
O kadar uzun yıllar o dolapta kaldım ki hatırlayamıyorum bile.
Я могу сказать сколько времени он потратил на совокупления.
Size ne kadar zamanını cinsel ilişkiye girerek geçirdiğini söyleyebilirim.
Сколько времени уйдет на расшифровку остальных последовательностей?
Kalan dizilimleri deşifre etmek ne kadar sürer?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité