Exemples d'utilisation de "скрывается" en russe

<>
В этих руинах скрывается преступник. Bu harabelerde bir terörist saklanıyor.
Вот почему генерал скрывается. General bu yüzden saklanıyor.
Скрывается от закона, преступник. Bir kaçak, bir suçlu.
Он довольно тщательно скрывается. Kendini gayet iyi gizliyor.
Этот парень снова скрывается нас. Bu herif yine bizden kaçıyor.
Проверь, может, он скрывается у друзей. Eğer arkadaşlarının sakladığı bir şey varsa bir bak.
Возможно, там и скрывается Диксон. Sanırım aynı zamanda Din'un saklandığı yer.
Надеюсь, просто скрывается. Umut ediyorum sadece saklanıyordur.
За твоим ангельским личиком на самом деле скрывается маленький честолюбивый подонок, да?! O melek yüzünün altında aslında hırslı, küçük bir boktan başka bir şey değilsin.
В канализации скрывается один парень... Kanalizasyonda saklanan bir herif var.
Возможно скрывается от Маккина, так? Muhtemelen McKeen'den saklanıyor, değil mi?
Гигантские самцы противостоят друг другу, состязаясь за самку которая скрывается внизу среди жёлтых губок. Devasa erkekler birbirleriyle karşı karşıya gelir ve aşağıda sarı süngerde saklanan dişiler için mücadele eder.
Я всё ещё хочу узнать, кто скрывается под маской. Yine de hala o maskenin ardında kim olduğunu bilmek istiyorum.
Кто знает, какой невроз скрывается под маской школьного лидера? Kampüsün büyük adamı maskesinin ardında kim bilir ne nevrozlar vardır?
За всеми этими манерами и добродетелями скрывается ее корыстолюбие! Gösterişinin altında para hep onun ilk ilgilendiği şey olmuştur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !