Exemples d'utilisation de "скучный мусульманин" en russe

<>
Ладно, Анвар, ты очень скучный мусульманин. Sen çok kalın kafalı bir Müslümansın, Anwar.
Но если бы мусульманин застрелил трех человек за парковочное место, то бессмыслица спора приводилась бы в качестве доказательства его жестокости Fakat eğer bir Müslüman park çekişmesi üzerine üç kişiyi vursaydı, tartışmanın gereksizliği, katilin vahşiliği olarak gösterilirdi.
Ага, он очень скучный. Evet, sıkıcı olduğunu biliyorum.
Ну, ты ведь мусульманин? Sen de Müslümansın değil mi?
Этот город очень скучный. Bu kasaba çok sıkıcı.
Он набожный и сознательный мусульманин. Dindar ve dikkatli bir Müslüman.
Какой скучный этот твой брат. Şu kuzenin ne kadar sıkıcı...
Подрывника звали Секу Ба, американский мусульманин нигерийского происхождения. Bombacının adı Sekou Bah, Nijerya kökenli Amerikalı Müslüman.
Пап, пришел твой скучный друг. Baba, sıkıcı olan arkadaşın geldi.
Вас когда-либо посещал мусульманин? Hiç müslüman ziyaretçiniz oldumu?
Секс с Мэттом немного скучный. Matt ile seks biraz sıkıcı.
Привлекательный и хорошо образованный мусульманин. Yakışıklı, yüksek eğitimli Müslüman.
O. Надеюсь, вы то не скучный старый циник? Umarım sen de sıkıcı, ihtiyar bir kötümser değilsindir?
Вдруг ты мусульманин какой-нибудь. Müslüman filan değilsin umarım.
Был очередной скучный день в спортзале, когда кое-кто случайно зашел в мой класс по аэробике для стриптизерш. Spor salonunda yine aynı sıkıcı günlerden birini geçirirken, tahmin edin kim yanlışlıkla benim striptizli aerobik sınıfıma girdi?
Надеюсь, он не мусульманин? Müslüman değil, değil mi?
Только что вспомнил, ты скучный и мне плевать. Ne kadar sıkıcı olduğunu ve seni umursamadığımı şimdi hatırladım.
А ты должен уважать женское тело, ты же мусульманин. Senin de kadın vücuduna saygı göstermen gerekiyor, Müslüman çocuk.
"Это и он должно читать тот же самый скучный журнал каждый день. "3 metreye ebadında bir hücre, her gün aynı sıkıcı dergiyi okuyor.
"Каждый правоверный мусульманин - радикал", так думает Отто Дюринг? "Her dindar Müslüman teröristtir". Otto Düring böyle mi düşünüyor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !