Exemples d'utilisation de "следующим" en russe
Алисия Флоррик станет следующим прокурором округа Кук.
Alicia Florrick Cook Country'nin yeni başsavcısı olacak.
Лемон, кто считает, что тыкать пальцами - удел бедных, и кто будет следующим главой Kabletown?
Lemon, baş parmaklarıyla el hareketi yapmanın fakirler için olduğunu düşünüp Kabletown'nun sonraki CEO'su olacak olan kişi kimdir?
Какое великое изобретение будет следующим, капитан Габер?
Sırada hangi büyük buluşu yapacaksınız, Yüzbaşı Haber?
ваша дочь будет следующим президентом "Кредитного Союза Жёлтого Моря".
Karşılığında, kızınız Sarı Deniz Kredi Birliği'nin bir sonraki başkanı olacak.
Эти братья должны быть связаны со следующим Всадником.
Bu kardeşlerin bir sonraki Atlı'yla bir bağlantısı olmalı..
Всё равно следующим президентом станет Аль-Файед, и это не ты.
Yeni başkan da bir Al Fayeed olacak. Üstelik bu sen olmayacaksın.
Большой Джим Ренни готовился к своим следующим выборам.
Big Jim Rennie çalışıyordu bir dahaki seçim için.
Так ты хочешь быть следующим Энди Гамильтоном Спрингфилдской Начальной?
Yani Springfield okulunun yeni Andy Hamilton'u mu olmak istiyorsun?
Бедная девочка, следующим утром она сбросилась с балкона.
Zavallı kız, sonraki sabah kendini balkondan aşağı attı.
Заплати по минимуму и живи для борьбы со следующим месяцем.
Sadece asgari miktarı öde ve diğer ayı çıkarmak için uğraş.
Следующим вечером, Марк подогревал свой гнев, напиваясь в таверне Джони.
Ertesi gece, Mark kafasını dağıtmaya çalışıyordu, Joni'nin Tavernası'nda bayağı içti.
Согласно нашим расчетам, следующим этапом будет Карбон! Время болот и лагун...
Plana göre bu Karbonifer olmalı, sonsuz bataklık ve göletten oluşan bir dünya!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité