Exemples d'utilisation de "слишком тяжелы" en russe

<>
Плохо, герр капитан, Мы слишком тяжелы! İşe yaramaz Bay Kaptan, biz çok ağırız!
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Халим, когда любовь поманит - следуй ей, хотя ее пути тяжелы и круты. Halim, aşk seni çağırdığında, onu takip et. Yolları zorlu ve dik olsa bile.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
И иногда твои поступки тяжелы для меня. Ve yaptığın şeye katlanmak bazen zor oluyor.
Ох, ну, слишком поздно. Oh, iyi, çok geç.
Если наши сердца тяжелы, ты будешь нашей последней защитой от забвения. Eğer kalplerimiz tüyden ağır gelirse kayıtsızlığımıza karşı son savunma hattımız sen olacaksın.
Не слишком молода для медсестры? Hemşire olmak için biraz gençsin.
Поверьте мне, мой милостивый Шейх эти мирские дела, так тяжелы. İnanın bana Efendi Hazretleri bu dünya işleri o kadar çok zor ki.
Нет, слишком мелко. Hayır, çok küçük...
Приведём слишком много чёрных и люди решат, что у нас бар для чёрных. Orana çok dikkat etmen lazım. Çok fazla zencimiz olursa millet zenci bar olduğumuzu zanneder.
Я слишком взрослая для волшебной страны. Ben Neverland'a gitmek için fazla büyüğüm.
Я зашла слишком далеко. Çok fazla ileri gittim.
Мы играем слишком жестко для тебя? Sana göre fazla mı sert oynuyoruz?
Мне нравятся. Я в них не слишком взрослый? Beni çok orta yaşlı göstermediler, değil mi?
Джек Тёрнер кажется уж слишком уверенным. Jack Turner kendinden çok emin görünüyor.
Туфли не слишком велики? Bu ayakkabılar çok büyük.
Он слишком много знает! O çok fazla biliyor!
Ты не слишком строго с парнишкой? Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun?
Но всегда слишком поздно. Ama hep çok geç.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !