Exemples d'utilisation de "службы" en russe
Полицейские, медицинские и пожарные службы прекращают работу до семи часов завтрашнего утра, когда закончится Судная ночь.
Yarin sabah saat: 00'a kadar, Arinma suresince polis, itfaiye ve saglik hizmetleri kullanim disi olacaktir.
После лет службы они решили подставить меня по полной.
yıl hizmet verdim şimdiyse bu saçmalığa tahammül etmem gerekiyor.
Экстренные службы будут поддерживать режим повышенной боевой готовности.
Alarm süresince acil durum hizmetleri faaliyetlerine devam edecekler.
который связан с Куком который связан с Хатчинсоном который связан с Хьюбертом который ушел со службы.
Evet, bir şekilde Cook'la, Hutchinson'la ilişkili olan ordudan ayrılınca Hubert'in yanında işe başlayan Dagley.
А что его секретные службы расскажут ему обо мне?
Peki gizli servisi bunu bana söyleyerek ne yapmak istiyor?
Но большинство солдат завершают базовое обучение, а по окончании службы пребывают в резерве.
Ama çoğu erkek temel eğitimini alır sonra da yedek olarak kısa süreli görev yaparlar.
Я позвала его, чтобы выразить признательность за годы службы и чтобы поддержать сестру.
Onu yıllarca bize ettiği hizmetin karşılığı olarak ve kız kardeşimi desteklemek için yanımda getirdim.
Пока у службы детей открытый файл на Тарика, он не может получить опеку.
Bilgisayar kayıtlarına göre biri saat: 23'te bir güvenlik kartı ile onun evine girmiş.
Эмили проходит испытательную программу "Возможность службы женщин на подводных лодках".
Emily bir deneme programı kapsamında.... kadınların denizaltıda görev yapıp yapamayacaklarını araştıracak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité