Exemples d'utilisation de "смириться" en russe

<>
Я накормлю Францию, и ты должен с этим смириться. Fransa'yı ben beslerim ve sizin de buna müsamaha etmeniz gerek.
Так, сынок, ты должен смириться с этим и двигаться дальше! Evlat, bunu unutup yoluna devam etmelisin! Lily sana göre değil.
Почему ты не можешь смириться с этим? Neden kabullenmek senin için bu kadar zor?
А теперь я настоятельно советую смириться с вашими потерями и улетать. Şimdi, şiddetle kaybınızı kabul etmenizi ve yolunuza devam etmenizi öneriyorum.
Не могу смириться, что навредил ей. Ona zarar verdiğimi düşünmek bana zor geliyor.
Марджори Гарнетт умирает, и она должна с этим смириться. Marjorie Garnett ölüm döşeğinde ve bu gerçeği kabul etmek zorunda.
Сидеть за решеткой, пока привычка и старость не заставят смириться. Ta ki alışıp yaşlılık da kabul edene dek parmaklılar ardında kalmak.
Ему просто придется смириться. Bunu kabullenmek zorunda kalacak.
И мне жаль, но тебе придется смириться с этим. Üzgünüm ama bunu kabul etmek zorundasın. Yemek soğuyor değil mi?
Мне нужно либо смириться с этим, либо изменить свою жизнь. Ya bununla başa çıkacağım ya da başka bir yaşam tarzı bulacağım.
Тебе лучше смириться с этим, Энни. Bunu kabul etsen iyi yaparsın, Annie.
Мне жаль. Но тебе придётся смириться. Özür dilerim ama kabul etmek zorundasın.
Я могу смириться с ролью временной жены. Onun yarı zamanlı karısı olmayı kabul edebilirim.
Сложно с этим смириться. Bunu kabul etmek zor.
Как смириться с фактом, что твоя мать - убийца? Bir kız annesinin katil olduğunu bildiği gerçeğiyle nasıl başa çıkabilir?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !