Exemples d'utilisation de "со мной" en russe

<>
Чего вы вместе со мной дёру-то не дали? Siz de benimle tıkındınız ama. Ne diyorsun be?
А как Нэд поступил со мной? Peki Ned'in bana yaptığına ne demeli?
Он со мной, у церкви Хайди Лейк, к западу от аэропорта. McClane nerede? Benimle birlikte, havaalanının batısındaki Hidey Lake Kilisesi'ndeyiz.
Как ты осмелилась сегодня в "Парадизе" так разговаривать со мной? Bugün The Paradise'ta, ne cüretle benimle öyle konuştun? Ben mi?
Вы сражаетесь не со мной, а с человеческой природой. Yani sen, insani durumunla savaştığın kadar benimle savaşmıyorsun aslında.
Ты можешь не быть такой сентиментальной со мной. Tüm duygusallığını bana vermene gerek yok, Jane.
Её похитители связались со мной сегодня утром. Kızımı kaçıranlar bu sabah benimle temas kurdular.
Сид, если со мной что-нибудь случится, позаботься о них. Sid, eğer bana bir şey olursa onlara göz kulak ol.
Не смей шутить со мной про волшебные бобы! Sihirli fasulyeler ile alakalı benimle kafa bulayım deme!
Видишь, мой ручной пёсик со мной согласен. Görüldüğü üzere, asistanım da benimle aynı fikirde.
Двое налево, двое направо, двое со мной. iki sola, iki sağa, iki kişde benimle.
Рейчел, ты согласилась провести со мной остаток жизни. Rachel, geri kalan hayatını benimle geçirmeyi kabul ettin.
Теперь всё кончено, не смей со мной говорить, Дирк. Tüm bunlar bittikten sonra, bir daha benimle konuşma, Dirk.
Если ты веришь мне и хочешь со мной работать, я смогу тебе помочь. Bana güvenir ve benimle işbirliği yaparsan, Gerçekten de kendini daha iyi hissetmeni sağlayabilirim.
Она вручила мне тряпку и не разговаривала со мной больше месяца. Elime bir bez verdi ve bir aydan fazla süre benimle konuşmadı.
Зачем ты так со мной поступила? Neden? Bunu bana neden yaptın?
Хочешь со мной подраться? Dövüşmek mi istiyorsun benimle?
Спишь сегодня со мной в кровати. Bu gece yatakta, benimle yatıyorsun.
У вас есть только я, так что сотрудничайте со мной. Elindeki en iyi seçenek benim. O yüzden benimle işbirliği yap lütfen.
Если его состояние изменится, свяжется со мной. Durumunda bir değişiklik olursa bana haber vermesini söyledim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !