Exemples d'utilisation de "со своей дочерью" en russe
Что отдал бы все чтобы побыть минутку со своей дочерью.
Kızımızla bir dakika daha geçirmek için her birini feda ederdim.
Она пришла со своей дочерью Стейси, килограммовым диетологом.
Ayrıca bizimki, kiloluk yemek uzmanı kızı Stacy'yle çıkageldi.
Я надеюсь я могу поговорить наедине со своей дочерью.
Kızımla bir kaç özel konuyu konuşmam mümkün müdür acaba?
Наконец-то я проведу немного отпуска вместе со своей дочерью.
Nihayet kızımla geçirebileceğim az da olsa bir tatilim oldu.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой.
Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Хесус не ищет религиозного опыта. Он хочет провести выходные со своей девушкой.
Jesus dinsel bir deneyim peşinde değil sadece hafta sonunu sevgilisiyle geçirmek istiyor.
У тебя поразительный талант связывать все со своей матерью.
Her olayı annene bağlama konusunda esrarengiz bir yeteneğin var.
Стоило ли убивать всех этих людей чтобы оказаться разделённым на всю жизнь со своей любовью?
Ne değer miydi? O insanları katletmek, sevgilinden ölene dek ayrı kalmana değer miydi?
Папа пока в стабильном состоянии, так что меня отправили сюда, я хотела быть со своей семьей.
Babamın durumu şu an stabil ve bu süre zarfında eve dönebileceğimi söylediler ben de ailemden uzakta kalmak istemedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité