Exemples d'utilisation de "со сцены" en russe

<>
Почему маг Хван И сбежал со сцены? Ayrıca Hwan Hee sahneden neden fırlayıp gitti?
И нельзя бежать со сцены до занавеса. Son perde açılmadan sahneyi mi terk edeceksin?
Она вышла из гримерки, пела Кипу со сцены. Soyunma odasından çıkmış, Kip için sahnede şarkı söylemiş.
Но если забрать деньги со сцены появятся другие мотивы, совершенно другая мотивация. Bu senaryodan parayı çıkardığınızda, çok hem de çok farklı dürtüler ortaya çıkacaktır.
Валите со сцены, придурки. İn bakalım. İn sahneden hadi.
Немедленно убирайся со сцены! Hemen sahneyi terk et!
Давайте, уходите со сцены. Hadi, inin sahneden. Lütfen.
Толстяк, убирайся со сцены. Sahnemden çekil, Şişman çocuk.
В 414 году префект Антемий внезапно исчез со сцены, и регентство было возложена на Элию Пульхерию Августу, а руководство префектурой принял на себя Аврелий. 414 yılında, Anthemius aniden sahneden kayboldu, Augusta Pulcheria taht naibi oldu.
Парень у сцены делает фотографии. Sahnenin yanında fotoğraf çeken adam.
Все было готово для кульминационной сцены. Sahne, son dekorlarında eklenmesiyle hazırlandı.
Некоторые сцены могут оскорбить зрителей. " İzleyicilere ağır gelebilecek bazı sahneler içermektedir.
Наверное, у него боязнь сцены. Sahne korkusu olsa gerek, abi.
У меня боязнь сцены. Benim sahne korkum var.
Для съёмок третьей сцены? Üçüncü sahne mi dedin?
Шестая и седьмая сцены, "Стеклянный зверинец". "Sırça Kümes", altıncı ve yedinci sahneler.
Мы в Питтсбурге, тут нет сцены. Pittsburgh'dayız, burda sahne yok.
И я написал остальные сцены. Ben de başka sahneler yazdım.
Леди и джентельмены, звезда сцены и экрана, Ширли Джонс. Bayanlar ve baylar, ekranların ve sahnelerin yıldızı, Shirley Jones.
Здесь нет сцены изнасилования. Tecavüz sahnesi yok ki.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !