Exemples d'utilisation de "собрание" en russe

<>
По приказу президента это собрание окончено. Başkanın talimatıyla bu toplantı sona ermiştir.
Прошу считать собрание открытым. Toplantı resmi olarak başlıyor.
Через пять минут в библиотеке родительское собрание. İlk veli toplantısı beş dakika sonra kütüphanede.
Ты устроила нам это собрание. Ve toplantıyı sen istediğine göre...
Собрание еще не закончено? Toplantı bitmedi mi hala?
Это собрание по Миллер Бир? Bu Miller Biraları toplantısı mı?
Объявляю собрание партнёров открытым. Sterling-Cooper-Draper-Pryce ortaklar toplantısını başlatıyorum.
Что за собрание тут? Biri toplantı mı istedi?
Первое собрание после потери большинства. Çoğunluğu kaybettikten sonraki ilk toplantı.
Посмотрите на комиссию Уоррена, это же собрание храмовников, только без паланкинов. Ve Warren Kurulu'na bak, araba yarışı olmadan yapılan bir Shriner toplantısı gibi.
Иногда бывает, что один амиго уходит в ванную, а остальные двое проводят секретное собрание. Ve arada bir, amigolardan biri tuvalate gider diğer ikisi de aralarında gizli bir toplantı yapar.
Адамс объявил внеочередное собрание городского совета. Adams belediye meclisini olağanüstü toplantıya çağırdı.
Каждый может созвать собрание. Herkes bir toplantı yapabilir.
Ты не была на собрание. Evet. Sen o toplantıda değildin.
В честь чего это срочное собрание? Bu acil toplantı da neyin nesi?
У вас что, запланировано собрание? Burada başka bir toplantı mı var?
Это собрание гражданского комитета. Bu vatandaşlık komitesi toplantısı.
В среду собрание, чтобы этому помешать. Karşı çıkmak için çarşamba bir araya geleceğiz.
Хорошо, прежде чем мы начнем собрание Родительского Комитета, хочет ли кто-нибудь высказаться? Pekâlâ, bu PTA toplantısına başlamadan önce soralım ciddi bir sorunu olan var mı?
Точно, собрание группы. Evet, grup toplantısı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !