Exemples d'utilisation de "собрании" en russe

<>
Одну секунду, мы на собрании. Bir saniye, toplantı var da.
Мюррей, а в сегодняшнем собрании что-нибудь относится к группе? Murray, bugün toplantıda grupla ilgili bir şey konuşulacak mı?
Увидимся на собрании, Аннабет. Neyse, toplantıda görüşürüz AnnaBeth.
Увидишь завтра маму на собрании. Yarın veli toplantısında annemi göreceksin.
Этим можно объяснить его поведение на собрании акционеров. Hissedarlar toplantısında yaptığı hareket de bunu açıklar nitelikte.
Комитет может предоставить вам место в национальном собрании. Aday komitesi, sana mecliste bir sandalye verebilir.
Я как бы заснул на собрании этим утром. Bu sabah toplantı sırasında uyuya kaldım. Bu yüzden...
Сегодня я застряну на собрании. Bugün Yönetim Kurulu toplantısı var.
Джоан оценила тебя на на собрании. Joan, toplantıda sana sıfır verdi.
Мы что здесь колхозницы на собрании? Toplanıp yorgan diken kadınlar mıyız biz?
Гай был на собрании. Guy da bir toplantıdaydı.
Ты. Это как-то связано с отсутствием Джессики на утреннем собрании? Jessica'nın yarınki ortaklar toplantısına katılmayacak olmasının bir ilgisi var mı?
Мы должны сплотиться, плечом к плечу, чтобы произвести хорошее впечатление на грядущем собрании. Kasabadaki herkesi yan yana, omuz omuza dizmeliyiz. Yoksa yarınki toplantıda son derece zayıf görüneceğiz.
Давайте вернёмся к этому на следующем собрании. Bu meseleye bir sonraki toplantıda geri dönelim.
Я участвовал в собрании. Ben toplantıya katıldım.
На первом собрании партийного актива столицы Грос, представившись и рассказав о себе, изложил свои реформаторские взгляды, своё видение истории партии и событий 1956 года. Başkentte parti çalışanları ile yaptığı ilk toplantıda kendini tanıtırken reformist görüşlerini, parti tarihi hakkındaki vizyonunu ve 1956 olaylarını açıkladı:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !